Daniel 3:25 "and the form of the fourth is like the Son of God."
"And the form of the fourth is like the Son of God" is the reading of Wycliffe Bible 1395, the Great Bible 1540, the Bishops' Bible 1568, the Geneva Bible 1587, the King James Bible 1611, the Brenton Translation 1851, the Calvin Bible of 1855, Webster's translation 1833, Douay of 1950, Green's interlinear, Lamsa's 1936 translation of the Syriac Peshitta, the Third Millenium Bible 1998 and the NKJV of 1982.
Foreign language translations that say the fourth is like the Son of God are the French Sainte Bible of 1759 by Louis Lemaistre de Sacy - " le quatrième est semblable au Fils de Dieu.", the Spanish Sagradas Escrituras of 1569, the 2010 Reina Valera Gomez - "y el parecer del cuarto es semejante al hijo de Dios.", and the Modern Greek translation.
However the NKJV also has a footnote that reads: "Or a son of the gods". A son of the Gods, would not be the Son of the only true and living God. "A son of the gods" would not be the Lord Jesus Christ who was with them in the fiery furnace. "A son of the gods" is the reading of the ASV, NASB, NIV, RSV, ESV, Holman Standard and many other modern versions. You cannot believe nor teach the same truth using these conflicting versions.
Coverdale of 1535 and Matthew's Bible of 1549 were really off. They say: "and the fourth is like an angel to loke vpon."
John Gill - "And the form of the fourth is like the Son of God; many of the ancient Christian writers interpret it of Christ the Son of God, whom Nebuchadnezzar, though a Heathen prince, might have some knowledge of from Daniel and other Jews in his court, of whom he had heard them speak as a glorious Person; and this being such an one, he might conclude it was he, or one like to him; and it is highly probable it was he, since it was not unusual for him to appear in a human form, and to be present with his people, as he often is with them, and even in the furnace of affliction;to sympathize with them; to revive and comfort them; to bear them up and support them; to teach and instruct them, and at last to deliver them out of their afflictions."
Jamieson, Fausset and Brown - "like the Son of God--Unconsciously, like Saul, Caiaphas, and Pilate, he is made to utter divine truths. Really it was the "messenger of the covenant," who herein gave a prelude to His incarnation.
Matthew Henry - "Some think it was the eternal Son of God, the angel of the covenant, and not a created angel. He appeared often in our nature before he assumed it in his incarnation, and never more seasonable, nor to give a more proper indication and presage of his great errand into the world in the fulness of time, than now, when, to deliver his chosen out of the fire, he came and walked with them in the fire."
John Wesley - " The Son of God - Jesus Christ, the Angel of the covenant, did sometimes appear before his incarnation."
Matthew Poole - " Like the Son of God; a Divine, most beautiful, and glorious countenance; either of a mere angel, or rather of Jesus Christ, the Angel of the covenant, who did sometimes appear in the Old Testament before his incarnation, Gen. xii. 7; xviii. 10, 13, 17, 20, &c.; Exod. xxiii. 23; xxxiii. 2; Josh. v. 13—15 ; Prov. viii. 31; in all which places it is Jehovah; Gen. xix. 24; Exod. iii. 2 ; Acts vii. 30, 32, 33, 38."
http://brandplucked.webs.com/danielcompstudy.htm