Sorry Michelle but it is the same thing. Faithful MV's (especially the formal equivalency ones) say the same thing as the KJV with different words.Originally posted by michelle:
This is not the same thing that is being done with the modern versions that is being brought out. There is a major difference between the two and THIS is what we are trying to relay.
If you will look closely at Luke 4:18 vs Isaiah 61:1, the wording is different even if you don't consider whole phrases. No problem unless you are looking to make one up. Same thing with the various word choices of faithful Bible versions... there is no problem until someone desires to make one up.It is one thing to change a word from one language to another language, but changing a word from the same language to another word with a similar meaning in the same language can cause problems.
Your statement assumes facts not in evidence. First, the KJV does not contain the "original" words... not even in English. It primarily borrowed phrasing from earlier translations.It waters down the intensity of the origional word used.
Second, you assume without evidence that the KJV word is the most accurate and therefore any change results in a watering down of the intensity. This is actually demonstrably false. There are places where MV's use words that are more intense and accurate.
They aren't changing anything Michelle. They are translating. Some MV's used the KJV and other earlier versions for guidance but the authority goes back to the original language text. The word translated "deceived" in the NASB is likewise translated "deceived" many times in the KJV. The better question to ask is why the KJV was inconsistent in translating the word God Himself inspired. The "morning star" translation requires some explanation but if you look at the arguments presented on this use on the BB, there is no need for you to consider this a "major problem."But this is not the major problem many have with the modern versions, and that is of delieberately changing the words that affect the meaning of the context (such as deceived, and morning star, etc.).
That is because we don't use double standards. We use the same logic to explain the apparent problems in MV's as is used by YOU and US to explain apparent problems in the KJV. If you were biblically consistent in your thinking, these "problems" wouldn't be major problems for you either.Now if the word used fits the context, it really isn't a concern. However when complete verses, and phrases are omitted out of the text, THAT IS A MAJOR PROBLEM. This is what the problems are, and it does not seem to bother you all one bit, that these things have been done to God's holy and pure word of truth.
One of the amazing things I have noted over the past couple of years here is that KJVO's won't open their eyes to the purpose of the examples we give from the KJV. I don't think that the KJV has unexplainable problems. What I want you all to do is to apply the same understanding of apparent problems in MV's (or between the versions) as you do to the KJV.
God inspired the Bible in languages of His choosing through men of His choosing. You don't have to like it... but that makes the writings of those men and the languages they wrote in authoritative per God Himself.This is when you start refering back to the origional greek, and act like we are stupid and don't know what the word of God says, and has said for the past 400 years and longer.
I have been here for a few years now... and no KJVO has ever come close to proving that MV's and the KJV do not say the same things. That is simply untrue. They teach the same doctrines and reveal the same God and Savior.we find that they do not say the same things anymore.
I would suggest my prayer to you. I don't pray that God will show you the truth. Rather, I pray that He will show me the truth if I am wrong and you all the truth if you are wrong. I am not opposed to changing my view at all if I am wrong... but there has to be a basis for this "faith". None of you have shown it from either scripture or history.I just pray that someday you will all come to understand this.
Bump to Michelle... I am really interested in your answers.
Bump to Michelle again...
 
				 
	 NE HAS THE WORDS OF GOD!
NE HAS THE WORDS OF GOD!   
	 
	 
	