Bro tinytim, why are you confusing the issue with facts?Underlying point: Luke 4 is not found word for word anywhere in Isaiah.

HankD
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Bro tinytim, why are you confusing the issue with facts?Underlying point: Luke 4 is not found word for word anywhere in Isaiah.
Sarcasm again.Originally posted by Precepts:
I can see yall have really got the handle on these things.![]()
![]()
Originally posted by skanwmatos:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Scott J:
Thanks Skan.... I think...![]()
![]()
![]()
Perhaps I inferred something which wasn't there.Originally posted by Scott J:
If I implied that it was unintentional. I don't think they were selfless at all.
They did make a lot of money from their Greek NT.I doubt the profit motive moved them.
Quite possible.Personally, I would suspect that it was the same kind of motivation (pride, prestige, position, respect, etc) that typically motivates academics.
What? You got to be kidding! Why, everyone knows Erasmus was completely sanctified and dead to self! He was a shining example of . . . . uh, well, never mind.Not unlike Erasmus.
Bro tinytim, why are you confusing the issue with facts?Originally posted by HankD:
</font><blockquote>quote:</font><hr /> Underlying point: Luke 4 is not found word for word anywhere in Isaiah.
Or in the "inspired" words of Paul "would to God ye did".If only the most spiritual can understand the 17th century language, they should be able to follow some facts. (well, maybe. )
Now you have conclusively proven yourself wrong. I understand the 17th century language of the KJV and I'm not spiritual!Originally posted by tinytim:
If only the most spiritual can understand the 17th century language, they should be able to follow some facts. (well, maybe.)
So, looking at the history of the English Bible versions is causing division? I guess that means we should just throw out all history books and take your word for it without question.Originally posted by Precepts:
TC, by what I've read in your post"s" , you, sir, are causing the division against those who stand on the AV 1611 KJB. Dat's da facts! Yeah!
Originally posted by Precepts:
Give me those words that don't mean the same thing and the phrase you say is not even mentioned and where it is not mentioned.
Poor and meek can have similar meanings... but they are not the same in absolute meaning nor extent. Some poor people are meek, some are not. Some rich people are meek, many are not.Isaiah 61
...because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek;
Luke 4
... because he hath anointed me to preach the gospel to the poor
These are again similar but not exactly the same. To "bind up" does not mean a person is healed. It means they have been cared for. To "heal" means that the care has a definite effect.Isaiah 61
...he hath sent me to bind up the brokenhearted,
Luke 4
...he hath sent me to heal the brokenhearted
Again, liberty and deliverance are similar but not exactly the same in meaning or extent.Isaiah 61
...to proclaim liberty to the captives,
Luke 4
...to preach deliverance to the captives,
[/qb] These are significantly different according to the standards you use to claim that MV's differ from the KJV. "Bruised" and "bound" are not the same. The don't mean the same thing nor are their meanings very similar.Isaiah 61
...and the opening of the prison to them that are bound;
Luke 4
...to set at liberty them that are bruised,
The bold phrase does not come from Isaiah 61. As you have been arguing, it appears elsewhere in the King James version of Isaiah.Luke 4
18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
Bro tinytim, why are you confusing the issue with facts?Originally posted by tinytim:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by HankD:
</font><blockquote>quote:</font><hr /> Underlying point: Luke 4 is not found word for word anywhere in Isaiah.
So, looking at the history of the English Bible versions is causing division? I guess that means we should just throw out all history books and take your word for it without question. </font>[/QUOTE]No. I believe yall should take God's Word without question, you know, like Adam did, and not Eve.Originally posted by TC:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Precepts:
TC, by what I've read in your post"s" , you, sir, are causing the division against those who stand on the AV 1611 KJB. Dat's da facts! Yeah!
Follow the fact that there is nothing said in the KJV that isn't found in faithful MV's, but only that y'all are demanding that MV's be verbatum. Seems y'all are holding a higher standard for qualifying something as a legitimate version of God's Word than God Himself.Originally posted by Precepts:
Follow the fact there is nothing that Jesus said in Luke 4 that isn't found in Isaiah, but only that yall are demanding that Luke 4 be verbatum. Seems yall are holding a higher standard than God Himself.![]()
So, looking at the history of the English Bible versions is causing division? I guess that means we should just throw out all history books and take your word for it without question. </font>[/QUOTE]No. I believe yall should take God's Word without question, you know, like Adam did, and not Eve.Originally posted by Precepts:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by TC:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Precepts:
TC, by what I've read in your post"s" , you, sir, are causing the division against those who stand on the AV 1611 KJB. Dat's da facts! Yeah!
Yeah, but we're talking about when God said those words and not when you've said them.Poor and meek can have similar meanings... but they are not the same in absolute meaning nor extent. Some poor people are meek, some are not. Some rich people are meek, many are not.
Uh, when Jesus cares for some one, believe me, well Him, they're HEALED! And Jesus doning the caring does have the definite, eternal EFFECT! So put your hand on the radio and repeat after me...These are again similar but not exactly the same. To "bind up" does not mean a person is healed. It means they have been cared for. To "heal" means that the care has a definite effect.
O.K., then instead of asking you how God meant that, then let's ask Him. He told me when my accusers "deliver" me to the judges, He will set me at LIBERTY and I can go FREE!Again, liberty and deliverance are similar but not exactly the same in meaning or extent.
O.K., so let's take them dependently upon what they really mean in context rather than by modern terminology which lacks comprehension in most circumstances when it come to understanding what Thus Saith The LORD: "Bound" simply means to be restrained by cords, as in bound by cords and restrained from movement, but "Bruised" more accurately represents the idea of prison life, or proper imprisonment that the person was "bruised" by the normal "beating" entailed upon imprisonment. Subsequently, Jesus was bruised for our transgressions, He was imprisoned by our sin and abused for our iniquities, and I am only glancing off the surface of just how deep the word "bruised" can go as far as Biblically defining "BRUISED"These are significantly different according to the standards you use to claim that MV's differ from the KJV. "Bruised" and "bound" are not the same. The don't mean the same thing nor are their meanings very similar.
By cross referencing these two passages, one can possibly make these words complimentary rather than contradictory. However, taken independently, these two statements don't mean the same thing.
O.K., but let me shoot that concept right in the heart. I never said, Luke never said, God never said, only yall have said the phrase is not found in Isaiah 61, but we have always said it is found in Isaiah. Jesus read from I saih, not just what we might refer to as Isaiah 61, anyone can see by simply reading Is 61 that the phrase doesn't appear, but I am not looking for a contradiction to the Word of God, am looking for where the Lord was refering to when He had the onloker's gaze fastly set upon Him.The bold phrase does not come from Isaiah 61. As you have been arguing, it appears elsewhere in the King James version of Isaiah.
The major obvious weakness of your explanation is that the phrase is inserted into the list of Isaiah 61 in the middle. It was not added to the beginning nor end which is what we would see if Jesus had skipped to another section of scripture.
Follow the fact that there is nothing said in the KJV that isn't found in faithful MV's, but only that y'all are demanding that MV's be verbatum. Seems y'all are holding a higher standard for qualifying something as a legitimate version of God's Word than God Himself.Originally posted by Scott J:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Precepts:
Follow the fact there is nothing that Jesus said in Luke 4 that isn't found in Isaiah, but only that yall are demanding that Luke 4 be verbatum. Seems yall are holding a higher standard than God Himself.![]()
Yes you do when you attack the KJB and say, "But it doesn't say...."We do. No one here has denied the the KJV is the Word of God.
It is you that denies God's Word as given to us in faithful MV's like the NASB, NKJV, etc.