Interesting that these "theological" words were simply common words in Greek. Why does propitiation or justification have to be in the text? B/c they are special? Or is it really that we have a sentimental attachment to them? I love the words myself. But they were common words (salvation for deliverance, gift for grace, pity for mercy, release for forgiveness, satisfaction for propitiation, and forensic terms for righteousness/justification, etc.).
Words I think are more important are the theologically loaded words like regeneration or inspiration in which they are invented words or strange compounds.