Very true, Jesus spoke specific words in Greek, Hebrew and Aramaic, maybe even some others
Unfortunately, there is always interpretation in any translation.
The meaning, or the message, is what the original intent of the author was, in other words, the Bible can never mean what it never meant.
Thus, scripture cannot be used to support any single translation as the only or best in any language. Since the authors were not intending to support any modern version (including the AV) We have to use other methods. Most of which are flawed in one way or another.
I am content to know that there are 3 or 4 versions in my native language that I can trust to give me a very good sense of the original meanings, and a very large body of texts that those translations were based on, with less than 2% difference in the overall words, an amazing thing that is definately due to the providential preservation of God! PTL
Unfortunately, there is always interpretation in any translation.
The meaning, or the message, is what the original intent of the author was, in other words, the Bible can never mean what it never meant.
Thus, scripture cannot be used to support any single translation as the only or best in any language. Since the authors were not intending to support any modern version (including the AV) We have to use other methods. Most of which are flawed in one way or another.
I am content to know that there are 3 or 4 versions in my native language that I can trust to give me a very good sense of the original meanings, and a very large body of texts that those translations were based on, with less than 2% difference in the overall words, an amazing thing that is definately due to the providential preservation of God! PTL