ReformedBaptist
Well-Known Member
Concerning manuscripts and the Critical Text:
I have to agree with his logic here.
I know this subject gets hotly debated, and my attention is upon it again because it has personally affected me, but this is something Christians need to be serious about.
Last night I attended a men's Bible study and as we went through the greek text, one man on a print out of the greek words of the text, and me using what was on my iphone through Blue Letter Bible, we bumped into two different words...in the GREEK TEXT. I am not talking about a difference in translation, but a difference in the actual Greek Text.
For some this may be no big deal. For me it is. Why? Because EVERY WORD of God is precious to me. So which is it? WHich word is God's Word? And what has brought this confusion? It was the Critical Text that brought it. And why do we have a Critical Text?
These thigns MUST be addressed seriously, prayerfully, soberly, patiently and with much earnest for the love of GOd's Holy Word who WITHOUT QUESTION has preserved His word throughout all generations.
I am utterly disinclined to believe, so grossly improbable does it seem — that at the end of 1800 years, 995 copies out of every thousand, I suppose, will prove untrustworthy, and that one, two, three, four, or five which remain, whose contents were till yesterday as good as unknown, will be found to have the secret of what the Holy Spirit originally inspired. I am utterly unable to believe, in short, that God’s promise has so entirely failed, that at the end of 1800 years, much of the text of the Gospel had in point of fact to be picked by a German critic out of a waste paper basket in the convent of St. Catherine.
I have to agree with his logic here.
I know this subject gets hotly debated, and my attention is upon it again because it has personally affected me, but this is something Christians need to be serious about.
Last night I attended a men's Bible study and as we went through the greek text, one man on a print out of the greek words of the text, and me using what was on my iphone through Blue Letter Bible, we bumped into two different words...in the GREEK TEXT. I am not talking about a difference in translation, but a difference in the actual Greek Text.
For some this may be no big deal. For me it is. Why? Because EVERY WORD of God is precious to me. So which is it? WHich word is God's Word? And what has brought this confusion? It was the Critical Text that brought it. And why do we have a Critical Text?
These thigns MUST be addressed seriously, prayerfully, soberly, patiently and with much earnest for the love of GOd's Holy Word who WITHOUT QUESTION has preserved His word throughout all generations.