1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured The Holy Bible: a Purified Translation

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by rlvaughn, May 17, 2017.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    Folks, personal incredulity is no rebuttal of the evidence, its just another taint so post. But note the insults (uninformed opinion).

    And then their is the claim on mind reading, stating I cannot read the NIV and compare with the Greek text to locate omitted,and added words. Well let me do a little mind reading of my own, TC is just trying to change the subject to my qualifications. Go figure.
     
  2. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    If you could, you would. But you don't because you can't.

    Your favorite translation adds 654 words, omits 876 words, and wrongly translates 7654 words. That is a FACT!
     
  3. Squire Robertsson

    Squire Robertsson Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jul 4, 2000
    Messages:
    15,371
    Likes Received:
    2,405
    Faith:
    Baptist
    Fair Warning

    Move the CvA discussion to that forum, otherwise, I'm closing this thread.
     
  4. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    More false claims. Is the standard that the NIV needs to be perfect? Nope. But many, dare I say most, translations of these verses provide a more accurate translation.

    Lets consider John 21:5: The NASB has children rather than friends. The NKJV has children rather than friends. Now the Greek word is paidia meaning little boys (but in usage can refer to children of both sexes). In the NIV text the Greek word appears 52 times and is translated child or children about 48 times. Now in this verse the usage appears to be a term of affection, thus dear children might actually be the best translation. But the word does not mean friends, a different Greek word has that meaning.
     
  5. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    Gee, I thought we were discussing translations that alter the text to fit doctrine.
     
  6. rlvaughn

    rlvaughn Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 20, 2001
    Messages:
    10,544
    Likes Received:
    1,558
    Faith:
    Baptist
    Actually we started out discussing a particular translation -- The Purified Translation -- and we've gotten way off point.
     
    • Agree Agree x 1
  7. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    To discuss other translations that include the same sort of agenda driven translation choices does not seem too far off point.
     
  8. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    Years ago, in a movie, a specious charge was made - there are 57 communists working in the Defense Department - based on the fact 57 appeared on a ketchup bottle. That is a fact. :) The NIV contains several putrefied verse translations, and I have listed some of them. We could easily run the number up to say 57 by including some of the verses where "behold" is omitted. The Greek word appears 200 times in the NIV text, yet is translated only 85 times but omitted 115 times.
     
    #68 Van, May 27, 2017
    Last edited: May 27, 2017
  9. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    The Vanster is at it again with a rather stinking post.

    Behold! I have debunked his error-filled hit-list ages ago. Van doesn't want to learn, he just likes to throw dirt around. Make that mud. Well, go and wallow in it Van.
     
  10. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    Van doesn't want to learn
    He likes to throw dirt
    wallow in it Van
    a rather stinking post

    Liberals charge their opponents with whatever they are doing....
    Next I will be colluding with the Russians. :)
     
  11. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    Show me the Greek text compared to the English text. If you can.
     
  12. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    TC, you have shown us your efforts to change the subject. Do you deny any part of my post? Nope. Folks the NIV omitted to translate the Greek word about 115 times which provides 115 examples of word omission. Even JOJ indicated his dismay.

    How many word or phrase omissions, additions and alterations does it take to put the NIV on the thanks but no thanks shelf, 5, 10, 25?
     
  13. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    Please give the Greek reading and the English reading to confirm your accusation.
     
  14. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    The fact of the NIV omissions is not in dispute. TC does not deny the validity. He just wants change the subject. Would he agree the NIV is useless as a study bible if I provided 5 verses where the NIV omitted to translate the Greek word? Nope. He is just engaged in obfuscation yet again. Ask yourself, why battle against truth?
     
  15. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    They are until you support your assertion with facts.

    I deny your assertion until you support it with facts.

    No, you are the one wanting to change the subject so you won't have to post evidence which supports your assertion (probably because you can't!).

    No, that would be you. Talk talk talk but no facts. Post the Greek and show that a word in the Greek was omitted, changed, or one was added. Just man up and support your assertion.

    You have not posted any truth. Post the Greek and show that a word in the Greek was omitted, changed, or one was added.

    You claim a word was added that is not in the Greek. So post the Greek to prove your claim.

    You claim a word was omitted that is in the Greek. So post the Greek to prove your claim.

    You claim a word was mistranslated from what is in the Greek. So post the Greek to prove your claim.

    Any honest scholar would support his claims.
     
    • Agree Agree x 1
  16. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! (NIV)
    Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come. (NASB)

    Now this evidence is not good enough for TC and he is unable to look and behold the Greek text of 2 Corinthians 5:17 and find the Greek word omitted by the NIV. He claims he cannot find Strong's G2400, transliterated as "idou" in the text. Yet the NIV omitted it.
    Now does anyone believe TC cannot find the omitted word? Therefore he has been battling against the truth, trying to derail the thread and hoping no one will notice. Good luck with that. :)
     
  17. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    2 Corinthians 5:17
    English Greek Translit Strong's ... Definition .... Origin
    behold, ἰδοὺ .... idou ... 2400 ..... look, behold... from eidon, used as a demonstrative particle
     
  18. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    I do not think that the Niv is as good as the more formal versions for serious studying, but "useless?"
     
  19. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    I made no such claim. I said YOU couldn't give us the Greek evidence. And you just proved my point!

    You finally got around to posting some (poorly transliterated) Greek, using Strongs, which got the word wrong, which you didn't notice because you can't read Greek!

    The word in Greek is the second aorist, middle voice, imperative, second person, singular form of ὁράω (horao) which would be Strongs number 3708.

    So, you have proven you don't have a clue what you are talking about.

    The new creation has come (is here, has appeared), just like the Greek says.

    LOL! ROFLOL!
     
  20. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    28,745
    Likes Received:
    1,136
    Faith:
    Baptist
    TC has been given the evidence, says I said I could not provide the evidence, and still does not admit the NIV omits words and phrases, adds words and phrases and alters the meaning of words and phrases using less than the best translation choices.

    Note that I was showing the omitted word, and TC then rewrites the effort to trying to prove I am fluent in Greek.

    The advocates of poor translation should stick to the truth.
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...