1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured Face Off Between The KJV And NIV

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Rippon, Sep 10, 2017.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    Can rape be blamed on the love of money? How about brutal assaults when no money is stolen?
     
  2. Sapper Woody

    Sapper Woody Well-Known Member

    Joined:
    Jul 5, 2011
    Messages:
    2,314
    Likes Received:
    175
    This is not a question for me, but for the original authors of the Greek. They made the claim, not me.

    I am simply pointing out how "the more accurate reading" seems to actually be "changing it to what I think rather than what was written".

    Sent from my Pixel using Tapatalk
     
  3. Reynolds

    Reynolds Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jun 15, 2014
    Messages:
    13,836
    Likes Received:
    2,478
    Faith:
    Baptist
    Evil predates money.
     
  4. Sapper Woody

    Sapper Woody Well-Known Member

    Joined:
    Jul 5, 2011
    Messages:
    2,314
    Likes Received:
    175
    I'm not sure how much more clear I can be on this. Look at the Greek. The KJV seems to correctly translate it, while the NIV adds words to fit into it human understanding.

    You can give me all kinds of reasons why the KJV is wrong. But each time I will simply pint you to the fact that the KJV correctly translates it.

    Your argument is with the Greek authors.

    Sent from my Pixel using Tapatalk
     
    • Agree Agree x 1
  5. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    The fact that κακών is plural would cause me to side with the NIV. Multiple types of evil seem to be in view. If all evil was in play, I would think the singular would have been used. A singular use would imply evil as a whole was in view....but that isn't what was used.

    Sent from my SM-G935P using Tapatalk
     
    • Like Like x 1
  6. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,490
    Faith:
    Baptist
    Well, yes and no.

    ριζα γαρ παντων των κακων εστιν η φιλαργυρια ης τινες ορεγομενοι απεπλανηθησαν απο της πιστεως και εαυτους περιεπειραν οδυναις πολλαις

    Root for of all of the evils is the fondness for silver . . .

    Because the word translated "root" has no article it could be understood to mean "a root" and the word translated "evil" is plural so "evils.

    For a root of all of the evils is the fondness for silver . . .

    I see no warrant whatsoever for the addition of "types" or "kinds." The word is just not there in the Greek.

    Paul is probably quoting a Greek proverb so there is no reason to think the love of silver (money) is the ONLY root of evils.
     
    • Like Like x 1
    • Agree Agree x 1
  7. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    From Billl Mounce on 1 Tim 6:10

    BAGD shows that πᾶς can designate ‘everything belonging, in kind, to the class designated by the noun “every kind of,” “all sorts of”’ (631[1aβ]), listing these examples among others: γέμουσιν … πάσης ἀκαθαρσίας, ‘they are full … of all kinds of uncleanness’ (Matt 23:27); ἀπὸ παντὸς ἔθνους, ‘from every kind of nation’ (Acts 2:5); πᾶσαν ἐπιθυμίαν, ‘[evil] desire of every kind’ (Rom 7:8); and πᾶν ἁμάρτημα, ‘every kind of sin’ (1 Cor 6:18). If this is applicable here, Paul is saying that every different category of sin, but not every specific sin, has a root in the love of money.”
     
    • Like Like x 1
  8. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,490
    Faith:
    Baptist
    Yes, that is why I translated it "all of the evils." But I didn't want this to deteriorate into an "all means all" debate. Many of the participants refuse to admit "πᾶς" (or in this case "παντων") often means "all of a certain kind or catagory." :)
     
    • Like Like x 1
  9. Reynolds

    Reynolds Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jun 15, 2014
    Messages:
    13,836
    Likes Received:
    2,478
    Faith:
    Baptist
    You missed my point. What is the context of the passage? False teachers.
     
  10. Salty

    Salty 20,000 Posts Club
    Administrator

    Joined:
    Apr 8, 2003
    Messages:
    38,982
    Likes Received:
    2,615
    Faith:
    Baptist
    And I think that is the whole point.

    The human understanding! A point could be made, but if it is not understood- it has no value.
    and keep in mind as well that- if you have 10 different translators, you may get 12 different translations!
     
  11. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    "a root of all kinds of evil." ASV, ESV ,ISV, NRSV, WEB ,CSB (among others)

    "a root of all kinds of evils." MOUNCE

    "the root of all kinds of evil." CEB, NLT

    ”a root of all evil." LEB

    "a root of all sorts of evil." NASB
     
  12. Salty

    Salty 20,000 Posts Club
    Administrator

    Joined:
    Apr 8, 2003
    Messages:
    38,982
    Likes Received:
    2,615
    Faith:
    Baptist
  13. Bro. James

    Bro. James Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 14, 2004
    Messages:
    3,130
    Likes Received:
    59
    Faith:
    Baptist
    Can we discuss "the root" and "a root"? Definite and indefinite articles have caused no small amount of consternation among some Bible students. See John 1:1, "The God and a god" in the NWT from The Watchtower.

    Another dumb question: Is there a difference between loving silver and filthy lucre?

    Even so, come, Lord Jesus.

    Bro. James
     
  14. church mouse guy

    church mouse guy Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 23, 2002
    Messages:
    22,050
    Likes Received:
    1,858
    Faith:
    Baptist
    I hope that I am not the cause of this thread. I like the NIV but I don't use it. I used to study Shakespeare so the KJV is easy for me and I think that it is beautiful English. It is mostly the work of William Tyndale, apparently. I also like Matthew Henry, who is a little flowery but I like that, also. I also have the complete Alexander Scourby reading the KJV on CDs. I consider the KJV accurate but I don't consider any translation as perfect.

    I think the key to the phrase is "the love of money" because I have had a few people try to tell me that it is money itself that is the root of all evil, which is not what Scripture says.

    Please read to me Psalm 23 only in KJV. I do have it made and I have been drinking from my saucer for many years in spite of the breach of etiquette.

    Psalms 23:1 (KJV) <<A Psalm of David.>> The LORD [is] my shepherd; I shall not want.
    2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
    3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
    4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou [art] with me; thy rod and thy staff they comfort me.
    5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
    6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
     
  15. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    You have front loaded this test, as you will value ease of reading and understanding over being most accurate to the intended meaning of the original texts, so of course the Niv wins!
     
  16. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    No, I emphasized accuracy. While accuracy involves understanding the text, it doesn't necessarily mean easy reading.

    I also stated that a test would be how much an unchurched American understood after reading a chapter of a given text.
     
  17. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    The article in Greek is often used in places where we would not use it in English, and it is often missing from places where English demands it. If "evils" is treated as plural and "all kinds" in view, then weather "a" to "the" is used doesn't make much difference. Nor is there any firm rule I know of that would cause on to choose "a" over "the" or vice versa. John 1 is a different issue, even though it is an article issue (the NWT is clearly wrong) and would require a different thread. Otherwise this one will get way sidetracked.
     
  18. Earth Wind and Fire

    Earth Wind and Fire Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jun 5, 2010
    Messages:
    33,635
    Likes Received:
    1,608
    Faith:
    Baptist
    ease of reading (and understanding) are critical to ones study of scripture. Without that criterion, people who struggle with the wording are apt to abandon the very texts that are so vital to the scriptural context. I myself struggle but with the tools of NKJ & NIV, I can at least gain some understand & I am less likely to become frustrated and abandon my scriptural studies.
     
    • Like Like x 1
  19. Bro. James

    Bro. James Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 14, 2004
    Messages:
    3,130
    Likes Received:
    59
    Faith:
    Baptist
    The carnal mind has difficulty with the Word of God in any lingo.

    Even so, come, Lord Jesus.

    Bro. James
     
  20. rlvaughn

    rlvaughn Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 20, 2001
    Messages:
    10,544
    Likes Received:
    1,558
    Faith:
    Baptist
    John 11:35
    NIV: Jesus wept.
    KJV: Jesus wept.

    Isaiah 20:3
    KJV: And the Lord said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
    NIV: Then the Lord said, Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush,
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...