alexander284
Well-Known Member
Which Bible translation is your "go to," "every day," "read the most" Bible?
Which Bible translation is your "go to" choice or preference when you're seeking a more "formal equivalence" rendering of a particular Bible passage?
And which Bible translation is your "go to" when you wish to read a more "dynamic equivalence" rendering of a given passage of scripture?
Now, as for me, my "every day" Bible translation of choice is the NIV.
My "functional equivalence" preference is the NLT.
(And, yes, before anyone points it out to me, I am cognizant of the fact that the NIV Bible translation is a "dynamic equivalence" translation, as well.)
As for my "formal equivalence" preference, I tend to consult the NASB.
Thank you in advance for taking the time and effort to comment on my post!
Which Bible translation is your "go to" choice or preference when you're seeking a more "formal equivalence" rendering of a particular Bible passage?
And which Bible translation is your "go to" when you wish to read a more "dynamic equivalence" rendering of a given passage of scripture?
Now, as for me, my "every day" Bible translation of choice is the NIV.
My "functional equivalence" preference is the NLT.
(And, yes, before anyone points it out to me, I am cognizant of the fact that the NIV Bible translation is a "dynamic equivalence" translation, as well.)
As for my "formal equivalence" preference, I tend to consult the NASB.
Thank you in advance for taking the time and effort to comment on my post!