1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured "Graduating" from the NIV

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by alexander284, Sep 23, 2024.

  1. alexander284

    alexander284 Well-Known Member

    Joined:
    Apr 10, 2005
    Messages:
    1,510
    Likes Received:
    338
    Faith:
    Baptist
    If someone is ready to choose a more "word for word" Bible translation (after having read the NIV for a number of years) which translation would you steer them toward,if asked your opinion?
     
  2. Deacon

    Deacon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    9,760
    Likes Received:
    1,337
    Faith:
    Baptist
    My wife and I have recently moved into a retirement community quite a distance from our previous church and are looking for a new church home.
    We have sampled quite a few different churches over the past few months.
    One of the common characteristics I've noted (besides being Baptist) is that they all preach from the ESV.
    I'd suggest using the translation your pastor uses.

    Among the popular translations, one is not particularly better than another; it's a matter of varying translation philosophies.
    Familiarize yourself with the preface of a couple translations.
    • Examine the Hebrew and Greek text they translated from.
    • Look to see if the translators followed a particular line of translations or blazed a new path. For example, the ESV notes: "The words and phrases themselves grow out of the Tyndale–King James legacy..."
    • Investigate the general translation philosophy. Have the translators moved beyond a formal word-for-word and rearranged the phrases and sentence structure to more clearly communicate the original message?
    • Consider some peculiarities such as gender inclusiveness. Do they adjust the translation of the masculine pronoun when both genders are included?
    I study on the computer and use multiple translations.
    Digital study allows me to easily compare the translation with the original Hebrew or Greek text.
    My personal preference is the NASB because it is the Bible "I grew up with".
    I think you will find that if you are comfortable with the NIV, it will be the one you compare other translations to when you study.

    Rob
     
    • Like Like x 1
    • Agree Agree x 1
    • Informative Informative x 1
    • Useful Useful x 1
  3. alexander284

    alexander284 Well-Known Member

    Joined:
    Apr 10, 2005
    Messages:
    1,510
    Likes Received:
    338
    Faith:
    Baptist
    Hmmmm ... Perhaps this is a regional thing. The Baptist Church I attend (along with the Baptist Churches I've visited in the area) all use the NIV.
    My pastor uses the NIV (along with nearly every church member I've spoken to).
    The Sunday School materials use the CSB (which a few of the members use, as well).
    [By the way, I currently reside in Central California.]
    In addition, when I've inquired about members' opinions regarding the ESV, nearly every church member I've spoken with is totally unfamiliar with the translation.
    Isn't that interesting?
     
  4. JonC

    JonC Moderator
    Moderator

    Joined:
    Aug 28, 2001
    Messages:
    35,198
    Likes Received:
    3,791
    Faith:
    Baptist
    I like the NASB. That said, I don't think you can grow out of the NIV (it's a good translation as well). Maybe use a couple?
     
    • Like Like x 1
  5. alexander284

    alexander284 Well-Known Member

    Joined:
    Apr 10, 2005
    Messages:
    1,510
    Likes Received:
    338
    Faith:
    Baptist
    I guess there's no reason why I shouldn't continue to use the NIV as my preferred translation.
    I think what's happened is that I've allowed all the NIV naysayers get in my head. The ones who post videos on YouTube, for example, stating that one should avoid using "thought for thought" Bible translations.
    The suggestions of continuing to use the NIV, but using the NASB for comparison purposes sound like a good idea.
     
  6. JonC

    JonC Moderator
    Moderator

    Joined:
    Aug 28, 2001
    Messages:
    35,198
    Likes Received:
    3,791
    Faith:
    Baptist
    I like reading the NIV, but when I study I use the NASB.

    This, however, is because I grew up SBC and the NASB was the translation we used. Most of my commentaries are NASB.

    "Word for word" is not always "most accurate English".
     
    • Like Like x 1
  7. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,848
    Likes Received:
    1,365
    Faith:
    Baptist
    The NIV changed between it's 1984 edition with it's 2011 version. It became more interpretations than translation.
     
    • Informative Informative x 2
  8. Paul from Antioch

    Paul from Antioch Active Member

    Joined:
    Apr 15, 2021
    Messages:
    550
    Likes Received:
    47
    Faith:
    Baptist
     
  9. Paul from Antioch

    Paul from Antioch Active Member

    Joined:
    Apr 15, 2021
    Messages:
    550
    Likes Received:
    47
    Faith:
    Baptist
    Hey there Bro. 37818!! I C dat y'all wuz in the USAF! If U don't mind, what wuz/is your USAF job title?? From 1964-69 mine was that of ACFT (F-4C/RF4C) Electrical Systems repair "Person"!! Fm 1988-2005, I wus w/ the TN ANG (Rat cheer in Nashville!) mine was that of an "Avionics Guidance & Control" in what WUZ da 118th Airlift Wing ("brand new" C-130H ["Stretch"] edition). Soon after I retired in 2005, "They" (i.e., Dose POLLYticians "DEcided" 2 rip off the "Airflift" on the 118th's title. IOW, day dun did TOOK ALL of the 118th's C-130H's.....Now it's just the 118th WING! .... Of course U & I "KNOW" that politics had NOTHING to do w/that decision!!:)Z:)..;( ;(.....Any howl, we DID due our time & dats ALL dat matters! (PS: I extended my "Tour of duty" back in the 1960's. I'd volunteered 4 'Nam, but IF I wanted 2 go 2 "DeutschLAND," I'd haff 2 extend my AD days. I'd only been saved for abt a yr or so (23 Apr 1966!), sews I new going to (West) Germany must have been God's way of teaching me "SOMETHING!!" ..... It SHORE WUZ!! Although I wuz ONLY a baby Christian, God led me to a very small Baptist "MISSION." What I learned (oft times it was THE HARD Way!!) there set me straight in many ways! The mission was called LANDSTUHL (Where the US ARMY has its BIG MEDICAL center....Just a few "Clicks" fm Ramstein AFB)....BTW, Ramstein was once a NAZI "Luftwaffe base! Good ole H Goring (A Hitler's NAZI AF Chief) planned 4 RAB to be just off their Autobahn (Which gave 5-star Gen Eisenhower the "inspiration 4 our INTERSTATE's!!) E-12 (ran E-W thru MANY US (or NAZI in WW2) military bases). I remember seeing that old acft "ramp" which led fm RAB 2 Autobahn E-12. That wuz ole H Goring's "idea": Have the NAZI AFB's near the autobahn's so they cud take off & land using the A B's rather than having 2 build the bases' own runways!! Yeah, HG may have been on the wrong side in WW2, but he did have a good idea for constructing their Luftwaffe's air bases. 2 bad that the USAF didn't try that though: Think of all the $$$ the US could have saved!! U put the USAF bases right next 2 our Interstates!! A Hitler & Co...may have been (& most likely were) insane, (NOT that any of OUR politicians AREN'T :) :)....!). Save the US taxpayers MONEY??!! Y that's UNamercan!! ....!!
     
    • Friendly Friendly x 1
  10. Paul from Antioch

    Paul from Antioch Active Member

    Joined:
    Apr 15, 2021
    Messages:
    550
    Likes Received:
    47
    Faith:
    Baptist
    You/me due think alike!! The church of which they've let me in to (www.lighthousenashville.org) uses the ESV as well. Personally, I prefer the NLT, but both are (2 me anyway) much alike. Don Moen had a song out yrs ago: "God IS Good all the time" Our Father IS GOOD (HE saved US...NOT the other way around!!). Personally, God has not called me 2 Preach, BUT He has called me to teach. 4 sum yrs (1976 2 1993) I taught HS @ the now defunct Bible Baptist Academy & part-time @ my alma mater Clarksville (TN) Baptist College. I primarily taught history (gut an MA in HISTORY fm Austin Peay State Univ in 1981). Many people think of History as just a bunch of names & dates...& all that kind of stuff. 2 ME, I think HISZTORY iS "HIS"(God's) "STORY"! viz., "If we don't no from whence we came .....Howl in the WORLD will we no where we R going??!!" God's WORD has "Historical Books" in the OT. ..... Maybe HE was/is trying 2 tell us SOMETHING!!??!! Luv y'all w/the "LOVE of OUR Father!! :):)
     
  11. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,848
    Likes Received:
    1,365
    Faith:
    Baptist
    @Paul from Antioch,
    Active duty from '66 to '70. The Job was aircraft fuel system maintainance mechanic.

    Back then my main Bible study tools were KJ Vs. Scofield Reference Bibles. Strong 's Exhaustive Concordance. And a 7 volume Adam's Clark's commentary. A Nestle Greek New Testament. A Thompson Chain Reference Bible.
     
    #11 37818, Sep 25, 2024
    Last edited: Sep 25, 2024
    • Winner Winner x 1
  12. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,401
    Likes Received:
    553
    Faith:
    Baptist
    My church/family used KJV1769 Oxford (not the evil Cambridge :) ) usually Scofield Notes or Thompson Chain.

    In high school we home schooled, and for Bible we used the NIV (every word, every verse thru entire Bible in 3 years each morning. Kids "eyes were opened" and they better understood a number of passages and continually exclaimed how they "knew" and "memorized" KJV but didn't totally understand the language or vocabulary.

    They got dual Bibles (KJV on left page, NIV on right page) for use in Bible college. I shifted totally to the GET Real Bible (Griffin Expanded Translation) and preached from my translation own totally for 30 years.

    We all "graduated" to the more literal ESV (closer to Greek) now. Avoid the rush. Shift to ESV now :)
     
    • Like Like x 1
    • Informative Informative x 1
  13. alexander284

    alexander284 Well-Known Member

    Joined:
    Apr 10, 2005
    Messages:
    1,510
    Likes Received:
    338
    Faith:
    Baptist
    For whatever reason, in regard to the more "word for word" Bible translations, I find myself favoring the NASB95 over the ESV.
    I think, perhaps, because I've never been one to use the KJV.
    What I mean to say is: I've often read that the ESV's popularity is due, in large part, to its similarities to the KJV.
    As I understand it, it reads a lot like the KJV, as far as cadence, syntax, sentence structure, etc.?
     
    • Agree Agree x 1
  14. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    2,062
    Likes Received:
    334
    Faith:
    Baptist
    KJV, RV, RSV, ESV.

    KJV, ASV, NASB, NASB95.
     
    • Useful Useful x 1
  15. Deacon

    Deacon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    9,760
    Likes Received:
    1,337
    Faith:
    Baptist
    KJV, RV, ASV, RSV, ESV.

    KJV, ASV, NASB.
    NIV
     
    #15 Deacon, Sep 27, 2024
    Last edited: Sep 27, 2024
    • Useful Useful x 2
  16. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,848
    Likes Received:
    1,365
    Faith:
    Baptist
    What set me against the 1978 NIV started with how Acts 2:38 was translated, . . . so that your sins may be forgiven.
     
  17. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,848
    Likes Received:
    1,365
    Faith:
    Baptist
    One verse turn offs.


    In with the NASB, John 1:18, . . . only begotten God . . . . [ Re: the NWT ]
     
    #17 37818, Sep 27, 2024
    Last edited: Sep 27, 2024
    • Like Like x 1
  18. Silverhair

    Silverhair Well-Known Member

    Joined:
    Jun 14, 2020
    Messages:
    7,270
    Likes Received:
    559
    Faith:
    Baptist
    The 2011 NIV has translated the text.

    Act 2:38 ... for the forgiveness of your sins.
     
  19. Silverhair

    Silverhair Well-Known Member

    Joined:
    Jun 14, 2020
    Messages:
    7,270
    Likes Received:
    559
    Faith:
    Baptist
    Even modern Greek scholars are in disagreement as to how that verse should be translated. The following from the NET bible explains why this issue arises:
    The textual problem μονογενὴς θεός (monogenē theo, "the only God") versus ὁ μονογενὴς υἱός (ho monogenē huio, "the only son") is a notoriously difficult one. Only one letter would have differentiated the readings in the MSS, since both words would have been contracted as nomina sacra; thus qMs or uMs. Externally, there are several variants, but they can be grouped essentially by whether they read θεός or υἱός. The majority of MSS, especially the later ones (A C3 Θ Ψ À1,13 œ lat), read ὁ μονογενὴς υἱός. Ã75 א1 33 pc have ὁ μονογενὴς θεός, while the anarthrous μονογενὴς θεός is found in Ã66 א* B C* L pc. The articular θεός is almost certainly a scribal emendation to the anarthrous θεός, for θεός without the article is a much harder reading. The external evidence thus strongly supports μονογενὴς θεός. Internally, although υἱός fits the immediate context more readily, θεός is much more difficult. As well, θεός also explains the origin of the other reading (υἱός), because it is difficult to see why a scribe who found υἱός in the text he was copying would alter it to θεός. Scribes would naturally change the wording to υἱός however, since μονογενὴς υἱός is a uniquely Johannine christological title (cf. Joh_3:16; Joh_3:18; 1Jn_4:9). But θεός as the older and more difficult reading is preferred. As for translation, it makes the most sense to see the word θεός as in apposition to μονογενής, and the participleὁ ὤν (ho ōn) as in apposition to θεός, giving in effect three descriptions of Jesus rather than only two. NET
     
  20. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,848
    Likes Received:
    1,365
    Faith:
    Baptist
    The Zondervan copyright holders made that correction in their 1984 edition.
     
Loading...