standingfirminChrist
New Member
I experienced the interpretation of tongues once in a fellowship years ago where I was to speak. A visiting missionary from Portugal was also at that fellowship that morning and was asked to speak prior to me.
As he spoke in his native tongue (Portugese), before the interpreter could speak into the microphone what the man was saying, I was speaking the same words in English! The interpreter looked toward me but began interpreting. The very same words I was uttering were the interpretation! Yet, I know not a word of the Portugal tongue. I was actually hearing the words in English and audibly speaking them. People in the congregation did not hear me, but the interpreter did and the pastor of that congregation did.
They asked me when I learned Portugese later. I affirmed that I never studied it, nor had heard it before in my life.
As he spoke in his native tongue (Portugese), before the interpreter could speak into the microphone what the man was saying, I was speaking the same words in English! The interpreter looked toward me but began interpreting. The very same words I was uttering were the interpretation! Yet, I know not a word of the Portugal tongue. I was actually hearing the words in English and audibly speaking them. People in the congregation did not hear me, but the interpreter did and the pastor of that congregation did.
They asked me when I learned Portugese later. I affirmed that I never studied it, nor had heard it before in my life.