You contradict Erasmus himself since he admitted translating those last six verses from the Latin. Have you read Erasmus' hand-written notes concerning those verses?
John Nordstrom maintained that Erasmus acknowledged in his annotations that he had translated the last six verses of Revelation 22 from the Latin Vulgate, but that the printer did not choose to print that note in the printed edition. John Nordstrom asserted: “This omission can be verified by placing side-by-side Erasmus’ hand-copied notes with the actual printed copy” (Strained by Blood, p. 74).
Jan Krans claimed that Erasmus wrote in his annotation on Revelation 22:20 the following as translated into English: “However, at the end of this book, I found some words in our versions which were lacking in the Greek copies, but we added them from the Latin” (Beyond What is Written, p. 55-56, footnote 11).
Jan Krans noted that Erasmus later “ordered the proofreaders of his second edition to supply the final words of Revelation from the Aldine edition of the Greek Bible” (p. 57). Jan Krans suggested that “it seems Erasmus never realized that the text of the New Testament in the Aldine edition is derived from his own first edition” (p. 57, footnote 16). Samuel Tregelles asserted: “Erasmus has often been blamed for using the Aldine reprint of his own first edition as if it were a distinct authority. But it appears from Erasmus’s own words, that he was not aware that such was the case” (Account of the Printed Text, p. 27).