RE: Masoretic Text in Error?
Quote:
Originally Posted by Paul33
Is there any evidence (DSS of Jeremiah) that supports a Hebrew text behind the LXX?
Yes. There are two different types of Hebrew texts represented among the Dead Sea Scrolls. One is the Masoretic text we are so familiar with, which is, for all intents and purposes, identical to our present day Masoretic text. The other is the Vorlage text which seems to be the Hebrew text which underlies the Septuagint.
Quote:
Is there more evidence (DSS) that the MT is a faithful copy of early first century Hebrew texts? Or is the MT a corruption of the ancient Hebrew text?
The evidence seems to indicate the MT we presently use is a faithful transmission of the same text type in use prior to the time of Christ.
Quote:
If there are two Hebrew texts and both are quoted in the NT, what is the significance of this?
In my opinion, none. The Vorlage text is sometimes longer, sometimes shorter, and sometimes uses different words, just as the Byzantine and Alexandrian texts today, but also, just as today, no doctrine of the faith is impacted by those differences.
Quote:
How does any of this relate to the TR issue in the NT?
I don't believe it does except to show us that two different text types can both transmit God's word to us.
Quote:
The claim is made that we know what the originals must have looked like. In light of the two Jeremiahs (DSS evidence), how is that claim established?
The evidence for the MT type text is vastly superior both numerically and contextually than that for the Vorlage type text.
Quote:
What lessons are we to draw from the extensive use of the LXX translation of the Hebrew text by the NT writers?
I am not certain we can dogmatically claim that the NT writers quoted the LXX. In fact a careful comparison of the NT phrases which have been claimed to be from the LXX with the LXX itself shows that no NT quote follows the LXX exactly. That, in my opinion, indicates the NT writers were probably quoting from the same Hebrew text used by the LXX translators and doing there own, and therefore different, translation as they wrote.
http://www.baptistboard.com/showpost.php?p=841476&postcount=45
(conversation in Bible Versions forum between Paul33 and Dr. Cassidy)
DHK
Quote:
Originally Posted by Paul33
Is there any evidence (DSS of Jeremiah) that supports a Hebrew text behind the LXX?
Yes. There are two different types of Hebrew texts represented among the Dead Sea Scrolls. One is the Masoretic text we are so familiar with, which is, for all intents and purposes, identical to our present day Masoretic text. The other is the Vorlage text which seems to be the Hebrew text which underlies the Septuagint.
Quote:
Is there more evidence (DSS) that the MT is a faithful copy of early first century Hebrew texts? Or is the MT a corruption of the ancient Hebrew text?
The evidence seems to indicate the MT we presently use is a faithful transmission of the same text type in use prior to the time of Christ.
Quote:
If there are two Hebrew texts and both are quoted in the NT, what is the significance of this?
In my opinion, none. The Vorlage text is sometimes longer, sometimes shorter, and sometimes uses different words, just as the Byzantine and Alexandrian texts today, but also, just as today, no doctrine of the faith is impacted by those differences.
Quote:
How does any of this relate to the TR issue in the NT?
I don't believe it does except to show us that two different text types can both transmit God's word to us.
Quote:
The claim is made that we know what the originals must have looked like. In light of the two Jeremiahs (DSS evidence), how is that claim established?
The evidence for the MT type text is vastly superior both numerically and contextually than that for the Vorlage type text.
Quote:
What lessons are we to draw from the extensive use of the LXX translation of the Hebrew text by the NT writers?
I am not certain we can dogmatically claim that the NT writers quoted the LXX. In fact a careful comparison of the NT phrases which have been claimed to be from the LXX with the LXX itself shows that no NT quote follows the LXX exactly. That, in my opinion, indicates the NT writers were probably quoting from the same Hebrew text used by the LXX translators and doing there own, and therefore different, translation as they wrote.
http://www.baptistboard.com/showpost.php?p=841476&postcount=45
(conversation in Bible Versions forum between Paul33 and Dr. Cassidy)
DHK