Even with a microbrew?There is a fine line between being a stumbling block to someone and that someone being legalistic. Pretty sure you would be crossing that line with this action.
Sent from my Pixel 2 XL
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Even with a microbrew?There is a fine line between being a stumbling block to someone and that someone being legalistic. Pretty sure you would be crossing that line with this action.
Sent from my Pixel 2 XL
You know, if you had shown that you understood my linguistic argument, I might agree with you. But you haven't. Let me try again to see if you follow me.What I did was take your argument to its logical conclusion. Your issue is not with language, but with logic.
Please, that's ignorant. Grammar is a system of logic with rules and relationships. All languages have exceptions to the grammar, but Japanese perhaps the fewest exceptions of all, and that's what I am a linguist in. I teach Greek (lots of logic there), and I've also taught English (not so much logic--what a wild language we have), and studied Chinese (logical) and Latin (logical).You can learn languages, but logic might never be your strong suit.
Well, we try not to. Actually, the bigger danger is having your presuppositions rule your translation. I don't get too emotional when I translate, but occasionally I get excited when I discover new truth or a better rendering.it has no merit.
Also how impossible is it to NOT put one's feelings to some degree into the work of translating the NT if one is a believer.
At least Van never has said that consulting the original languages of the Bible is how you start cults!Looks like we have a new Van showing up on this discussion!
Wants to discuss the finer points of Greek Grammar, and then it goes nowhere fast!
The JW never got that memo, as their translators under oath were shown not even able to read and know the Greek alphabet!At least Van never has said that consulting the original languages of the Bible is how you start cults!
The Japanese JW version was translated from the English JW version. Whew! And there was plenty of theological bias in that one.The JW never got that memo, as their translators under oath were shown not even able to read and know the Greek alphabet!
...Please, that's ignorant. Grammar is a system of logic with rules and relationships. .....
Agreed!Well, we try not to. Actually, the bigger danger is having your presuppositions rule your translation. I don't get too emotional when I translate, but occasionally I get excited when I discover new truth or a better rendering.
That seems a bit out of context, to me, what with that section being an oracle against the Chaldeans. Even ignoring that, nearly every English version I've read keeps the "giving your neighbor alcohol" and the "so you can look at them naked" in a single clause, and I can't imagine any of us ascribing that motivation to Jesus.5. I say that Jesus did not make alcoholic wine, but "new wine" (ho oinos ho neos in Mark 2:22 & elsewhere). If He had, he would have been disobeying Hab. 2:15.
Regardless of the interpretation of that verse, are you saying that it is a good thing to give your neighbor alcohol, and something that Jesus would have done?That seems a bit out of context, to me, what with that section being an oracle against the Chaldeans. Even ignoring that, nearly every English version I've read keeps the "giving your neighbor alcohol" and the "so you can look at them naked" in a single clause, and I can't imagine any of us ascribing that motivation to Jesus.
Woe unto him that giveth his neighbour drink,
that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also,
that thou mayest look on their nakedness!
So prove I'm wrong. Show me where I'm not being logical. So far you've not answered my point but: hinted that I might be starting a cult, said over and over that I'm not logical, accused me of being a liberal, etc. etc.Yes, but Grammar is not logic, itself. You can have a good command of the language and still draw many false conclusions (as you are).
So prove I'm wrong. Show me where I'm not being logical. So far you've not answered my point but: hinted that I might be starting a cult, said over and over that I'm not logical, accused me of being a liberal, etc. etc.
The obvious conclusions are: (1) You can't answer my argument. (2) Your method of "debate" is simply personal attacks. (I'm still waiting to be called "Hitler." )
The overriding issue IMO is the health and well being of our local body and the members in particular..
And It's not just wine.
e.g. Even If peanut butter offends your brother - don't do it, especially in his/her presence.
Give it up completely if you can.
Romans 14
21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
22 Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
Well, the exegesis of that verse was what I really quoted you to discuss.Regardless of the interpretation of that verse...
Interesting article. Nevertheless, drinking beverage with alcoholic content (pro or con) is not right or wrong based on science, but rather on what the Bible teaches one way or another.Saw this article this morning. It's challenging to some Churches that urge total abstinence. Mainly because the study says that moderate drinking could lower heart-attack risk, and heavy drinking would increase it—which seems very compatible with biblical teachings on drinking.
Well have you ever tried it?Regardless of the interpretation of that verse, are you saying that it is a good thing to give your neighbor alcohol, and something that Jesus would have done?
For my part, when Japanese would ask me why I don't drink ("Is it your religion?") I would say, "I don't need it! I have the Lord Jesus, and joy every day." Once when we had my wife's Japanese teacher over, we played "Aggravation" with them. The husband said to me, "I don't get it. We're not drinking, but you are having a great time!"
I really don't understand why Christians think they have to drink. Don't they have the Lord Jesus and eternal salvation? Don't they have the Holy Spirit and His "Love, joy, peace" and the rest of the fruit of the Spirit? So drinking to get a "buzz" is the solution to the Christian life?
I have pointed out that the text actually says there were drunk people there. Then I argue from the character of Jesus the sinless One. My argument is Christological, not emotional.The post above is a great example. you interpret based on what you believe Jesus should have done, rather than what the text actually says.
My argument is hardly emotional. I've not felt emotional at all during our exchange--except when I laughed when you thought cults are started by looking at the original Greek and Hebrew of the Bible.You've made the argument that if some had drank too much wine, then Jesus would have then made grape juice for them rather than real wine. It's an emotional approach.