Really? Seems to me it has been in use since the first century.
Ephesians 2:1
You're right I didn't say that well and as a result what I said was
wrong.
I meant to disagree with the idea of two different deaths being alluded to in the passage of Genesis. Sometimes people see the "die die" in Hebrew to mean two different deaths and I disagree with that.
For me, the more proper way of thinking is that sin leads to death. Ezekiel 33:12 - 16 I don't believe in the "spiritual death" in the Greek philosophical sense but rather in the Old Testament sense. This is how Ephesians reads in the NLT.
Ephesians 2:1-3 NLT
Once you were dead because of your disobedience and your many sins. [2] You used to live in sin, just like the rest of the world, obeying the devil—the commander of the powers in the unseen world. He is the spirit at work in the hearts of those who refuse to obey God. [3] All of us used to live that way, following the passionate desires and inclinations of our sinful nature. By our very nature we were subject to God’s anger, just like everyone else.
Notice the wording of the first verse is just completely different. As a result, the passage reads quite differently. At the same time I did look up the preposition for translated to "in" in greek in the ESV and KJV and can't really find a reason for that choice. Regardless, I was looking and thinking of the following passage when I replied to you:
Romans 5:15 NLT
But there is a great difference between Adam’s sin and God’s gracious gift. For the sin of this one man, Adam, brought death to many. But even greater is God’s wonderful grace and his gift of forgiveness to many through this other man, Jesus Christ.
I won't quote the entire passage 12-21. But that was the passage I was thinking of when I responded to you.
Sometimes on this forum, I am overly contentious. As a result I have to take a step back and re-examine what I wrote as I do make mistakes.