I'm not trying referee anything, I'm just reading the exchange and see that you just keep saying that he hasn't made any actual arguments when he very definitely has done so. You two aren't the only two people on the thread and you upping the substance of your presentation would increase the value of the discussion for everyone.
Sigh, There is nothing wrong with a referee. Why not just say you are acting as a referee because you are doing the work of a referee?
I don't owe you an explanation but I will give you one because you apparently missed why I am not responding. He did not make a substantive case from the scriptures. LG1560 posted references. That is like posting the first word of a sentence. References do not have any context.
I have a long history with Logos1560. You showed up here at 10/23. I have nothing against Logos1560 except the manner in which he presents his case. Did you look up all his references to see if they confirmed his premise? The answer is no. Neither did I. I don't have that much time or interest. in what he has to say. The Hebrews had the same Bible for 1500 years before Jesus appeared. They just added to it as God gave them more inspired words. So, one cannot make the case that a precedent for rewriting the scriptures to fit the times is found in the OT.
Now, I personally do not care what Logos1560 says about the KJV. I never quote anyone who is pro KJV only. That is my personal conviction. I present the reasons I am KJV only and I express opinions of why I think the philosophy of the age concerning translations and paraphrases is blaspheming the word of God. I do not speak for the movement of KJV only or for any other person. Everyone has their own reasons why they believe what they do and will be accountable for themselves.
Logos1560 quotes everyone but God. I do not know why he does not quote the scriptures but I am guessing that he would quote from the KJV if he did, even though he calls himself the Geneva Bible. I can't remember him ever quoting from the Geneva 1560. That is not to say he hasn't at some point.
Note: Please do not bring up the Septuagint. The reason the Jews were in Egypt 300 years before Jesus Christ came into the world and what God thinks about them being there is a matter of the prophecy of Jeremiah.
Translators are men under the authority of God and under the authority of the Scriptures which God gave to the prophets and apostles (Matt. 8:9,
Luke 7:8, Matt. 10:24,
Mark 13:34,
John 13:16, 2 Tim. 3:16, Prov. 22:7).
Mt 8:9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
This gentile man is making the statement that he is under the authority of the Roman Government, Not God. His point is he acts under their authority by sending others to carry out the orders of the government. and he realizes that Jesus is the Son of God and was sent by God and acts under the authority of God. He does not have to go himself but can send his word with that authority. This is not the place one would go to to prove divine inspiration or translation of the scriptures.
Here is the whole story in 6 verses.
Mt 8:5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
7 And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
10 When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
The word is spoken before it is written. What if this is the same Centurion of Acts 10?
Here is the story in ten verses in Luke 7; Compare him to The centurion in Acts 10, the events of which occurred 10 years after the resurrection of Jesus Christ.
1 Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
2 And a certain centurion’s servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
3 And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
4 And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
5 For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
6 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
7 Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
8 For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
9 When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
10 And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
Now we know there was not a meeting between the Centurion and Jesus. There are spiritual lessons here and this is an act of grace on the part of Jesus because he was not sent to the gentiles but he honored this gentiles faith and healed his servant. This is how all gentiles will be saved. It will be before he comes into their presence. This is a prophetic event that is recorded for us to see how God thinks. It is not about translating the scriptures.
Do KJV-only advocates in effect bind themselves to the opinions and interpretations of the finite, fallible, imperfect KJV translators as their ultimate voice of authority?
This dependence on the human authority of the fallible, imperfect KJV translators indicates a serious weakness with the KJV-only view. The KJV-only view depends a great deal on the inappropriate human authority and scholarship of one exclusive group of imperfect, fallible, uninspired Church of England men in 1611.
All men, including the apostles and prophets who authored the original scriptures, were , as you say, fallible and imperfect men, but they had a divine presence with them. He is still here in the person of the Holy Spirit. We have just as much of God here on the earth as they did. Just because you cannot see him does not mean he is not here.
Does a blind trust in the textual criticism decisions, Bible revision decisions, and translation decisions of the KJV translators suggest trust in fallible, imperfect men? If God's Word was "wholly revealed" to the KJV translators or “wholly understood” and perfectly interpreted/translated” by them, they in effect become the ultimate standard for truth, beyond which there is no other. When an attempt is made to claim that the product of the KJV translators is the final authority, it would in effect make these men who produced it the real final authority.
I have a verse in a passage that is dealing with revelation and inspiration that say the Holy Spirit, who is in the world today, has chosen the words to express the mind of God. If you have a verse that says he don't or can't I am willing to read it.
1Co 2:13 Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but (
in the words)which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
Notation mine.
The scriptures were the spoken word before they were written.
[KJV-only advocates have in effect cloaked the KJV translators with such robes of superiority and infallibility that even a pope could only envy. Fred Butler, a former KJV-only advocate, asserted: “In a warped way, KJVO propaganda elevate the [KJV] translators to near, divine-like status” (Royal Deceptions, p. 117). Glenn Conjurske contended: “The main tenet of this [KJV-only] system, which exalts a human and imperfect translation to the place of perfection, giving it an authority equal (or superior) to the original, is a tenet of Romanism, which no Protestant ever believed before the advent of the present generation” (Bible Version, p. 62). Has the sufficiency of God's Word in effect been replaced with a "unique priesthood" of the KJV translators?
The KJV-only view in practice seems to abandon the NT doctrine of the priesthood of all believers as it implies the exclusive priesthood of only a group of Church of England scholars/priests in 1611. KJV-only reasoning would leave English-speaking believers in effect dependent upon this one exclusive group of Church of England scholars in 1611.
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood (1 Peter 2:5a)
But ye are a chosen generation, a royal priesthood (1 Peter 2:9a)
And hath made us kings and priests unto God and his Father (Revelation 1:6a)
Continued next post