I don't see even ONE mention of the KJV in that post. Funny that people always try to make everything about KJVO.
I have dialoged with the poster you lifted this from for a few years. His KJVO beliefs are intertwined in every statement he makes.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
I don't see even ONE mention of the KJV in that post. Funny that people always try to make everything about KJVO.
No, "people" do not always try to make everything about KJVO. The post didn't have to mention the KJV. In this case, you were accusing TC of being such a person. But what you failed to recognize is that he had done his research and knew exactly what he was talking about.I don't see even ONE mention of the KJV in that post. Funny that people always try to make everything about KJVO.
Firstly, it is not just the KJV; people always "line up" to criticize 'new' translations. People criticized the Greek LXX and the Latin (did you read some of the previous posts about this?). People criticized William Tyndale's and Martin Luther's work during the Reformation. People criticized the KJV immediately upon its publication in 1611.Why are so many lined up to attack the King James Bible with differing views of scripture based on their versions of the modern Bible? ...
All I wanted to say with my OP was that I agree there are way too many versions of the Bible, ALL claiming to be "the Word of God" when they disagree with one another in a lot of places. That just doesn't make any sense to me at all, which the comments in the OP point out clearly. There ARE people who make those kinds of statements. It has nothing to do with KJVO, at least to me. Remove the KJV from the discussion, pretend it no longer exists, and that list still is relevant. That's the point I was trying to make. I DO NOT believe different manuscripts, some WITH passages, some WITHOUT passages, etc. can all be equal and correct.
I don't see even ONE mention of "versions" in that post. Funny that people always try to make everything about versions.All I wanted to say with my OP was that I agree there are way too many versions of the Bible, ALL claiming to be "the Word of God" when they disagree with one another in a lot of places. ...
The various KJV's do not all agree to the 'jot and tittle' either- where does that leave you?
No,they did not use the form of Entglish that most accurately protrayed the scripture intent. You didn't get that from the Preface.
They used a form of English from about 70 years prior which no one actually spoke.
The KJV added a lot than what was in the originals. They removed a lttle too.
If clarity plus advancement in scholarship were the sole and valid reasons, why have some versions flip-flopped from one edition to the next.
What are some of the other most important reasons for re-issuing the NIV, for example, since that's the one previously mentioned in this point.Not the sole reasons,but among the most imporant. no flip-flop at all --improved accuracy.
There is no conflict between the KJV and the NIV (and many other more modern versions in the passage from Amos. Why do you insist there is?
Because it has pleased the Lord to have a variety of translations.
The various KJV's do not all agree to the 'jot and tittle' either- where does that leave you?
It's interesting when people who should know the history of the KJB, bring this into the picture, especially, with regards to the 1st 4 editions from 1611. I'm making this statement to include both KJBO folks and those opposed to that position.
Countless arguements about which uses of the word spirit should be Spirit.
Equating a typeface change (Gothic to Roman) with verses omitted from MV.
Correcting spelling, as the English language spelling was standardized vs changing virgin to maiden (virtue unknown).
Lumping the "modern" NJKV with the 4th edition of the AV.
Often said, I'm just a layman trying to work my way through this maze of bible controversy. It's enough to make my head spin....................
Hmm there are more changes than that.
As division grows among Christians, as the doctrines of the Bible are watered down, as pastors are preaching a "feel good about yourself" Christ, the followers of the Koran are growing in strength and unity. What's happening to us?
What is happening is one group of believers insistence that they have the only correct English translation of scripture and then insisting that everyone else is in error unless they use the same translation.
The issue is not the first part of that sentence so much as the second.
What is happening is one group of believers insistence that they have the only correct English translation of scripture and then insisting that everyone else is in error unless they use the same translation.
The issue is not the first part of that sentence so much as the second.
....and there it is.
I read my King James in peace and I also read about 4-5 other translations in peace.
I agree there are way too many versions of the Bible,
ALL claiming to be "the Word of God"
when they disagree with one another in a lot of places.
It has nothing to do with KJVO, at least to me. Remove the KJV from the discussion, pretend it no longer exists,
Once again. Amos wasn't given to be used for comparision between Bible Translations. Please read the content of this passage and Ephesians 6:9-19, with emphasis on verse 14.
as the doctrines of the Bible are watered down,
It's interesting when people who should know the history of the KJB, bring this into the picture, especially, with regards to the 1st 4 editions from 1611.
Equating a typeface change (Gothic to Roman) with verses omitted from MV.
Correcting spelling, as the English language spelling was standardized vs changing virgin to maiden (virtue unknown).
Lumping the "modern" NJKV with the 4th edition of the AV.
A proper history of the KJV includes the fact that the KJV was a revision of earlier English Bibles. The KJV makes the same type changes or revisions to those pre-1611 English Bibles that some later English Bibles such as the NKJV make to the KJV. There are differences in the number of words, in the meaning of words, and many other types of differences between the pre-1611 English Bibles of which the KJV was a revision and the KJV. The KJV has added verses that are not found in some of the pre-1611 English Bibles and omitted verses found in a couple of them.
14. These translations to be used when they agree better with the Text than the Bishops Bible: Tyndale's, Matthew's, Coverdale's, Whitchurch's, Geneva.
The completed work was issued in 1611, the complete title page reading:
"THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Testament, and the New: Newly Translated out of the Originall tongues: & with the former Translations diligently compared and revised, by his Majesties Special Commandment. Appointed to be read in Churches. Imprinted at London by Robert Barker, Printer to the Kings most Excellent Majestie. ANNO DOM. 1611."
http://www.allabouttruth.org/king-james-bible.htmOf the original 54 men chosen to translate the King James Bible, only 47 finished the more than seven-year project, which was governed by very strict rules of translation. The translators were scholarly men who were experts in the biblical languages, and they were convinced of the inerrancy and authority of Scripture. Dr. Henry M. Morris, President of the Institute for Creation Research, said of these men, "It is almost certain that no group of Bible scholars before or since has ever been as thoroughly fit for their task as was the King James Translation Team."
http://www.bible-researcher.com/kjvhist.htmlThe title-page speaks of this version as being "with the former translations diligently compared and revised." In their address to the readers, the translators themselves say: "Truly, we never thought, from the beginning ... that we should need to make a new translation, nor yet to make of a bad one a good one; but to make a good one better, or out of many good ones, one principal good one." Speaking of this acknowledgment, Dr. Krauth, of the present version committee, says: "Without this confession, the Authorized Version would tell its own story. It is only necessary to compare it with the older versions, to see that with much that is original, with many characteristic beauties, in some of which no other translation approaches it, it is yet in the main a revision. Even its original beauties are often the mosaic of an exquisite combination of the fragments of the older. Comparing it with the English exemplars it follows, we must say it is not the fruit of their bloom, but the ripeness of their fruit."
http://www.greatsite.com/timeline-english-bible-history/In 1982, Thomas Nelson Publishers produced what they called the “New King James Version”. Their original intent was to keep the basic wording of the King James to appeal to King James Version loyalists, while only changing the most obscure words and the Elizabethan “thee, thy, thou” pronouns. This was an interesting marketing ploy, however, upon discovering that this was not enough of a change for them to be able to legally copyright the result, they had to make more significant revisions, which defeated their purpose in the first place. It was never taken seriously by scholars, but it has enjoyed some degree of public acceptance, simply because of its clever “New King James Version” marketing name.