• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Is it just my imagination, or are many folks here hostile to people who read the KJV?

Status
Not open for further replies.

EdSutton

New Member
Samuel Owen said:
Notwithstanding, I thought someone might like to know, that Shakespeare was a big ripoff (slang), or in modern terms a "pleduriser". He claimed William Tyndales poetry for his own.
"There is no such word as "pleduriser" that one can find anywhere. FTR, I both 'Googled' and searched MSN for that word to find zero matches anywhere on the internet."

Signed, Language Cop
 

Samuel Owen

New Member
Yeah I know, I added the "r" to the end of pledurise. Which is also a very hard to find word, but it does exist.

Definition "One who claims another's literary works".

Seems its a modern web-word, sort of slang for crook. :)
 
Last edited by a moderator:

EdSutton

New Member
Samuel Owen said:
Yeah I know, I added the "r" to the end of pledurise. Which is also a very hard to find word, but it does exist.

Definition "One who claims another's literary works".

Seems its a modern web-word, sort of slang for crook. :)
[Sigh!] "Well, at least you are improving. I actually found one entry when I 'Googled' for 'pledurise', and zero on MSN. You have now improved by a count of exactly one.

The word you are attempting to appropriate (while consciously avoiding the use of a dictionary) is "plagiarize". Try that one. You'll get ~ a half million 'hits' on that one! :rolleyes:

FTR, I not only already knew what 'plagiarize' means, I could also spell it. And I can assure you, the word is no "modern web-word", having been 'imported' into the English language from Latin, a few centuries ago, which I'm fairly sure precedes not only the 'web', but also even Al Gore!"

Signed, Language Cop
 
Last edited by a moderator:

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
EdSutton said:
... which charge you have accused Rippon of at least 5 times, by count, on these pages. Rippon has never, to my knowledge, suggested the the KJV is not the written Word of God, which I would consider an attack.

Rippon has said, multiple times, in so many words, that he desires a most modern rendering in the English language, mentioning that there are several places he considers the wording outdated, including the NASB, NIV, ESV, NKJV, and HCSB in various renderings. with the current copyright of 2003. It happens to be the one thing in your highlighted quote that is entirely factual, as opposed to Rippon's personal opinion.



Every one of these verses is exactly the same verse. My point of this little exercise, is that I suspect you probably cannot actually tell which is which, as to any 'MV', but you might wish to prove me wrong. Wanna' give it a shot, while giving Rippon a brief rest?

Ed

Boy! My name has been dropped more than by you and B4L than when I have been more active on the BB.Of course EdSutton has a more positive slant on my views here than does B4L.

By the way,I'm indeed taking a little rest.I'm on vacation for the next two weeks.
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
EdSutton said:
Incidentally, that is why I have from time to time cited over 40 varying versions from WYC, TYN, and MCB thru ESV, HSCB, and even in a moment of weakness or two, the TNIV. ;)

Ed

Well,I'll pray that you have many more "weak moments". After all,in the Lord when one is weak they are actually strong.
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
robycop3 said:
Actually, Sam, Shakespeare did more to revise the English language than anyone else. He coined a barge-load of new words that are still in use now, many with their original meanings as Will used'em. He also made many adjectives & adverbs outta a number of nouns, and vice-versa.

There are scholars who claim that William Tyndale should get first mention here above that of even Shakespeare.

The KJV was written in the most modern English of its time, Shakespeare notwithstanding.

Actually the Geneva Bible though published decades earlier might lay better claim in using more modern language.The KJV team made their version sound slightly archaic than the normal Joseph and Josephine of 1611 would have used English.
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
sag38 said:
I switched to the NASB from the NIV when they started all that gender inclusive non-sense with the TNIV. Talk about ruining a good version of the Bible in my opinion.

The "nonsense" is entirely at the doorstep of the anti-TNIV faction with Wayne Grudem's nonsense laid bare for all to see.It makes as much sense as when modern versions no longer used thee,thou,thine etc. -- many saw this as the demise of Christianity.


You'd think that after so much time has passed since the tabloid Christian press was vainly villifying Today's New International Version that people would have wised-up somewhat by now.But,human nature being what it is...
 
Last edited by a moderator:

HankD

Well-Known Member
Site Supporter
My premise still stands.

The Word of God needs retranslation in any/every language for each generation until He comes.

Or, what happened to the Vulgate (and others) will happen over and over again.

Latin turned into Italian and only the sacerdotal (select) priesthood had the right to read and interpret the Latin for the people.

We already have folks telling us about "double-inspiration" and "advanced revelation" and they (actually he) seems to be the only one who has the ability to discover it and knows just what the "advanced revelation" means.


HankD
 

EdSutton

New Member
Rippon said:
Boy! My name has been dropped more than by you and B4L than when I have been more active on the BB.Of course EdSutton has a more positive slant on my views here than does B4L.

By the way,I'm indeed taking a little rest.I'm on vacation for the next two weeks.
It's not that EdSutton (that's me) necessarily has a more positive slant on your views, even here, than does Baptist4life - it's that I expect any 'charges' against (and even 'support for' someone) from anyone, to be accurate and factual.

FTR, as a matter of practice, I identify any an all BB posters by their BB handles, even when and if they give (and perhaps even go by) their own personal name, lest I make a distinction on how I treat any individual, here.

Have a nice vacation! A coupla' weeks R&R might go a long way in curing "whatever it is that ails ya'" with a coupla' versions, such as HSCB and TNIV. ;)

Although I suspect the 'bug' of Calvinism, like that of mononucleosis, might take a little longer to overcome. :laugh: :laugh:

Ed
 
Last edited by a moderator:

Askjo

New Member
annsni said:
Most of us here have done just that and come to our conclusions. Both sets of manuscripts are valid - and the differences between them are indeed very small. Not one doctrine of Christianity is removed, changed or altered in any way between them. Praise God!
Most naturalistic defenders of MVs often said that. Sorry, you are one of them.
 

annsni

Well-Known Member
Site Supporter
Askjo said:
Most naturalistic defenders of MVs often said that. Sorry, you are one of them.

Can you explain yourself here? What do you mean by "naturalistic defenders"?
 

franklinmonroe

Active Member
Samuel Owen said:
... If you go on-line and look up the Tyndale Bible, you will find it almost a dead ringer for the KJV...
No, that is not an accurate statement. I am reading daily through the NT texts of Tyndale 1534, Great (Cranmer's), Geneva, and Bishops' in parallel format. The volume also has the Rheims, KJV, RV, and NRV (which I often glance at). I can tell you that there is a considerable difference between Tyndale and the KJV. For example, compare the differences in this short verse (Romans 3:23) --
for all have synned and lacke the prayse yt is of valoure before God: (Tyndale)

For there is no difference: for all haue sinned, and are depriued of the glorie of God, (Geneva)

For all haue synned, and are destitute of the glorie of God, (Bishops')

For all have sinned, and come short of the glory of God; (KJV)
The Great Bible seems to often borrow Tyndale's wording, while the KJV seems to agree equally as often with the Geneva as the Bishops'. Besides the obvious changes in spelling and vocabulary, it is surprising how often Tyndale simply mistranslates (or has different underlying text). The Great Bible has many superfluous additions in its text. Until you actually read Tyndale, you cannot really appreciate how different it is from the KJV (I am thoroughly enjoying the variations).
 
Last edited by a moderator:

Salamander

New Member
tinytim said:
From your OP, you will fit right in.. welcome..

What bothers most on the board is people slandering other people because they don't use the KJV..
I simply state my stand on the KJB and I am treated with hostility.:tongue3:
 

Askjo

New Member
annsni said:
Can you explain yourself here? What do you mean by "naturalistic defenders"?
Naturalism's twin is rationalism. Let me ask you a simple question:

Were all disciples of Jesus Christ rationalists?
 
Status
Not open for further replies.
Top