1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

My Thoughts on the KJV

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Salty, Jun 6, 2011.

?
  1. I love the KJV, and should be the only version ever used

    2 vote(s)
    4.3%
  2. I love the KJV and should be the only version used by English speakers

    3 vote(s)
    6.5%
  3. It is a very good version, one that I normally use

    15 vote(s)
    32.6%
  4. Its an good version - I use it more than other versions

    1 vote(s)
    2.2%
  5. Its an acceptable version - I use it about the same as other versions

    3 vote(s)
    6.5%
  6. Its a fair version, I use it sometimes

    4 vote(s)
    8.7%
  7. Its a poor version, I hardly ever use it

    4 vote(s)
    8.7%
  8. Its a very poor version I never use it

    0 vote(s)
    0.0%
  9. Its a horrbile version, I refuse to use it

    1 vote(s)
    2.2%
  10. Other answer

    13 vote(s)
    28.3%
Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Japheth10

    Japheth10 New Member

    Joined:
    May 12, 2008
    Messages:
    40
    Likes Received:
    0
    Sure they don't!
    [​IMG]






    Learn Jacobean English,I guess.
     
  2. franklinmonroe

    franklinmonroe Active Member

    Joined:
    Aug 2, 2006
    Messages:
    2,929
    Likes Received:
    4
    Actually, Gail Riplinger argues in her 1998 book "The Language of the King James Bible" that you don't need a dictionary at all -- the KJB "contains a Built-in Dictionary" (Introduction, p. xvi) that explains all its' diffcult words (notice she does not deny that there are such).

    I just recently acquired her second 'book' very inexpensively at a secondhand store and am just beginning to look at it. Any one read it? Should I start a new thread about it?
     
    #142 franklinmonroe, Jun 11, 2011
    Last edited by a moderator: Jun 11, 2011
  3. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    I'd love to hear an example.
     
  4. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,602
    Likes Received:
    464
    Faith:
    Baptist
    Riplinger's second book about the Bible translation issue printed in 1994 by Hearthstone Publishing was entitled: Which Bible is God's Word: Answers to Common Questions Concerning Modern Versions and Translations. This book may have first been the text taken from her appearance on radio programs. Later Riplinger did print a revised edition of this book.

    The Language of the King James Bible [printed in 1998] would be her third book on this topic. I have a copy of it, and I have read it.
     
  5. preacher4truth

    preacher4truth Active Member

    Joined:
    Nov 18, 2010
    Messages:
    8,121
    Likes Received:
    17
    Sure why not?

    I remember when her books came out. Fundamentalists around here became angry when they found the author of the book is a woman.

    But, they soon forgot that, and embraced her "work" and preachers harped on it for years and used her "studies" as proof the KJB is the only true Word of God.

    Their nonsense never ceases to amaze me.

    I actually had a deacon stand in the pulpit while we were gone for a weekend and tell the folks "I don't care what the preacher says, if you use anything other than the KJB, you are going to hell!"

    How sweet to come back and have to take care of that mess.

    BTW, I used the KJB then. I preached from it, never about it.
     
  6. Salty

    Salty 20,000 Posts Club
    Administrator

    Joined:
    Apr 8, 2003
    Messages:
    38,981
    Likes Received:
    2,616
    Faith:
    Baptist
    P4T - I think those two statemens sum it up!:thumbsup:
     
  7. jaigner

    jaigner Active Member

    Joined:
    Nov 19, 2009
    Messages:
    2,274
    Likes Received:
    0
    It has served the Church well, but there are now far, far better translations to use. To ignore that fact is a disservice to the Gospel.
     
  8. franklinmonroe

    franklinmonroe Active Member

    Joined:
    Aug 2, 2006
    Messages:
    2,929
    Likes Received:
    4
    I'm sure you are right. I wrote "second book" based on the information on the back cover "About the Author" on my copy of LotKJB which states after her academic creditials that Riplinger "authored six college textbooks" and that "the seventh textbook, New Age Bible Versions, was an international best seller" and concludes with "this, the eighth textbook".

    According to that sequence, I was led to believe that LotKJB followed NABV. While I've not seen her alleged college textbooks, I do have a copy of New Age Bible Versions and I certainly don't consider it a 'textbook'; neither is The Language of the King James Bible a 'textabook'. Thus, I had concluded just two "books". Apparently, the misinformation is not limited to only the pages on the inside.
     
    #148 franklinmonroe, Jun 12, 2011
    Last edited by a moderator: Jun 12, 2011
  9. Johathan01

    Johathan01 New Member

    Joined:
    Jun 12, 2011
    Messages:
    33
    Likes Received:
    0
    Amen! I totally agree. Besides, the Holy Spirit teaches us. This is why the Bible is foolishness to those who are perishing. It is spiritually discerned.
     
  10. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    So are you saying that if I do not understand what the Scripture is saying because it is not written in my own language that I'm unsaved?
     
  11. Bro. James

    Bro. James Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 14, 2004
    Messages:
    3,130
    Likes Received:
    59
    Faith:
    Baptist
    I contend the KJV, with its many revisions, is still the best English translation. I am not a KJVO. If your native language is Swahili, by all means use the Swahili translation. Faith comes by hearing, hearing by the Word of God; how can they hear without a preacher? The Holy Spirit bears witness to The Word.

    Dumb questions: What happened to all the lost folks who never spoke English before the 17th century, and the advent of the KJV.

    The Geneva Bible(English) predates the KJV. There is evidence the pilgrims had Geneva Bibles at Plymouth Rock, 1620. Is there something defective about the preaching of the Geneva Bible in the Colonies?

    Why did the KJV translators not translate the word baptizo?

    Will we allow such errors with the superintendence of God?

    God does not author confusion or error.

    Even so, come Lord Jesus.

    Peace,

    Bro. James
     
  12. jbh28

    jbh28 Active Member

    Joined:
    Mar 14, 2008
    Messages:
    3,761
    Likes Received:
    2
    What about, I love the KJV, it's an excellent translation, yet old, but there are better ones out today that I prefer to use.
     
  13. revmwc

    revmwc Well-Known Member

    Joined:
    Mar 28, 2011
    Messages:
    4,139
    Likes Received:
    86
    Well I prefer the interlinear as the best translation but it would confuse most congregations, so I use the KJV. Niv has at least one error in the text. Nas has corrected that error, but there were some others I just can't remember the others I found. So after those two with their errors what are the better ones you have found today?
     
  14. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    The KJV may confuse at least some of the people. Is the average age of your congregation 55?

    What interlinear? There are a few. Would you actually call an interlinear a translation?

    I'm a big fan of the 2011 NIV. Are you referencing the 84 NIV?
    Whether the older one,or the latest -- I am sure there a number of errors. No translation is error free. The KJV is particularly prone to error.

    Do you recall the error?
     
  15. revmwc

    revmwc Well-Known Member

    Joined:
    Mar 28, 2011
    Messages:
    4,139
    Likes Received:
    86
    I posted the verse a while back where it says Jesus sent out 72 instead of 70.

    The interlinear translates from Greek to English with no grammatical changes it gives word for word meaning. When I refer to original language I mean as wrtitten in the greek and seen in the interlinear.
     
  16. JesusFan

    JesusFan Well-Known Member

    Joined:
    Jan 4, 2011
    Messages:
    8,916
    Likes Received:
    241
    Just curious...

    WHICH Greek text used for basis of the Interlinear?
     
  17. revmwc

    revmwc Well-Known Member

    Joined:
    Mar 28, 2011
    Messages:
    4,139
    Likes Received:
    86

    I'll check when I get to the apt.
     
  18. revmwc

    revmwc Well-Known Member

    Joined:
    Mar 28, 2011
    Messages:
    4,139
    Likes Received:
    86
    The Stephens 1550 textus receptus
     
  19. JesusFan

    JesusFan Well-Known Member

    Joined:
    Jan 4, 2011
    Messages:
    8,916
    Likes Received:
    241
    that is same text as used by KJV translaters in 1611?

    I have two on my software, one is a Greek critical text, other uses the 26th edition of nestle-Aland...

    is there an interlinear in MT for the Greek?
     
  20. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,602
    Likes Received:
    464
    Faith:
    Baptist
    Yes, The NKJV Greek English Interlinear New Testament printed by Thomas Nelson in 1994.
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...