• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

NASB (1995 Edition) versus NASB (Current Edition)

Status
Not open for further replies.

alexander284

Well-Known Member
I prefer the 1995.

It (imo) is less politically correct, and next to translations such as the KJV and ESV is as reliable, readable, and less questionable.

Note, this is purely my own opinion in which I am unanimous.


:)
I noticed you didn't mention the NKJV. Do you consider the NKJV to be reliable, also?
 

alexander284

Well-Known Member
On balance I like the 2020 update. But I agree, adding "and sisters" was a step backwards from excellence. Getting rid of "begotten" really helped. The more I use the 2020, except for the "and sisters" the more I like it.
Yes, I find it's growing on me, as well. I'm not prepared to make the transition from the 1995 edition to the 2020 edition, but the 2020 update is better than I expected it to be.
 

JesusFan

Well-Known Member
Yes, I find it's growing on me, as well. I'm not prepared to make the transition from the 1995 edition to the 2020 edition, but the 2020 update is better than I expected it to be.
Think that Lockman basically decided to make their version of the Csb, to be more inclusive in order to try to get more market share!
 

RipponRedeaux

Well-Known Member
Think that Lockman basically decided to make their version of the Csb, to be more inclusive in order to try to get more market share!
Yeah, let's attribute evil motives to the CSB translation team. Why not, you have dumped on the NIV for ages. You might as well make false accusations about the translators of another translation. I'm waiting for you to go after the NLT team next.
 

JesusFan

Well-Known Member
Yeah, let's attribute evil motives to the CSB translation team. Why not, you have dumped on the NIV for ages. You might as well make false accusations about the translators of another translation. I'm waiting for you to go after the NLT team next.
I NEVER said evil motives, but that they decided to change form being so formal and literal in order to try to gain more market share!
 

alexander284

Well-Known Member
Agree with that, as think the Niv 2011 went full on inclusive, but still disappointing where they took the newest Nas!
Yes, that aspect of the NASB 2020 is, indeed, a source of disappointment. However, still a solid, formal Bible translation, nevertheless, wouldn't you agree?
 

JesusFan

Well-Known Member
Yes, that aspect of the NASB 2020 is, indeed, a source of disappointment. However, still a solid, formal Bible translation, nevertheless, wouldn't you agree?
Would see it as about the same as the Csb, still a good translation, but did get downgraded!
 

RipponRedeaux

Well-Known Member
I NEVER said evil motives, but that they decided to change form being so formal and literal in order to try to gain more market share!
The NIV in any of its editions was never formally equivalent, or "literal" as you wrongly stated.

And your false accusation about market share is shameful.
 
Status
Not open for further replies.
Top