Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
I generally avoid the NIV & NLB.
I use the NKJV & NASV as my primary versions as they're literal, with as little paraphrasing as possible. (SOME paraphrasing is necessary in any English translation to make certain passages understandable in English.)
I'm really not sure what point you are making with this. My point was there are and have been far too many English translations when there are over 3000 languages in the world with not a single verse of Scripture. Do you not agree that we are not fulfilling the Great Commission? Do you somehow think we need more English translations?Exactly, as you say, includes unusable translations, translations not in print, translations long abandoned, etc. Only proved my point. The number is overblown.
I think this would be easy to do, but I'm not sure what point you are trying to make. (Why "being updated"?). Ever hear of the "Cepher Bible"? It's being updated.You can easily prove me wrong. Just list 13 American English translations which are actively being kept updated, are in print, not someone’s unfunded pet project, and not a purposeful mistranslation like the NWT.
Any time.Thank you for clarifying your thoughts.
I think once every 50 years is plenty. Try reading the original ASV. Easy! I can read the "Japanese Colloquial Version" of the 1950's with no problem. IMO, modern English Bible translators underestimate the intelligence of the typical reader.How often should a translation be revised?
According to the American Bible Society, with caveats at the linked article, there are over 900. I have easy access to probably 50 to 75 different ones at Bible Gateway. Just last night we had a missionary at our church who is going to a tribe with no Bible in their language. Seems some effort there would be much better than another translation or update in English!All that money which could be used to fulfill the Great Commission. Many years ago I read a book evaluating various versions which said that there were over 200 English Bible translations. Now there are far more.
Well said! Millions of dollars go to support each revision of the major translations, and then many millions of dollars come in profit. Yet the only major translation organization that supports foreign translations that I know of is the Lockman Foundation (NASB).According to the American Bible Society, with caveats at the linked article, there are over 900. I have easy access to probably 50 to 75 different ones at Bible Gateway. Just last night we had a missionary at our church who is going to a tribe with no Bible in their language. Seems some effort there would be much better than another translation or update in English!
Number of English Translations of the Bible | Articles | News | American Bible Society
Well said! Millions of dollars go to support each revision of the major translations, and then many millions of dollars come in profit. Yet the only major translation organization that supports foreign translations that I know of is the Lockman Foundation (NASB).
I am willing to be updated on this. Does anyone know a major English Bible translation organization that supports missionary translations? If not, I am forced to conclude that the other major translations (ESV, NIV, CSV, etc., are simply in it for the money. (Note that this is my opinion, and I don;t have any smoking gun to prove it.)
Thank you. That helps me. That is what a Bible publisher should be doing with the profits.There is other things a company can use their money for other than make other language translations and not be "simply in it for the money." Crossway, publisher of the ESV, has used it's profits to do the following.
offered the ESV Bible for free online and via mobile apps, with tens of millions of users from nearly every country;
supported the printing and distribution of over 250,000 Chinese-English Bibles in China;
provided funding to translate the ESV Study Bible notes into Mandarin Chinese;
produced a quarter of a million Global Study Bibles for strategic distribution through ministry partners in Africa, India, and across Asia;
enabled the translation of the ESV Study Bible notes and many Crossway books into more than 50 languages; and
provided hundreds of thousands of ESV Bibles and books to pastors, teachers, students, missionaries, and ministry leaders across the globe.
Sent from my SM-G965U using Tapatalk
Trinitarian Bible Society ?Does anyone know a major English Bible translation organization that supports missionary translations?