The author of a Pop song has many reasons to mislead the public as to their intent.By the way, the "Wretched" broadcaster is Todd Friel. In this video he makes points about the authorial intent of two songs, and how the author has the right to say what his or her song means. So, one song he talked about was "Puff, the Magic Dragon," with lyrics by Lenny Lipton and music by Peter Yarrow, done by Peter, Paul & Mary. I remember a conversation with my mother in which she claimed the song was about drugs, and that view is still out there. However, Lipton has said over and over that it was not about drugs. Who will you believe, my mother and others who think it is, or the actual author, who had no reason to lie? \
Here he is: The Man Who Wrote "Puff, the Magic Dragon" Swears It's Not About Drugs - LA Weekly
Another song referenced was Paul MacCartney's "I Get By with a Little Help from my Friends," who some say was about drugs but MacCartney says it wasn't. Todd says it therefore was not, but the song does mention "getting high." So it does talk about drugs but P.M. says it's not, and you can kind of see that.
One song I enjoyed as a youth was “Brand New Key” by Maloney
Clearly it relates to young sexually (although I didn’t interpret it as such when I was younger). The author denies any connotation of sexuality. If it was admitted it never would have made it past the censors, radio playtime would end and there would be no royalties. To continue the ruse in later years only adds to the songs longevity.
There is a balance in every translation. If translators do not consider the reader they might fail to communicate the proper message.
Rob