• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Top Three Bible translations

Status
Not open for further replies.

37818

Well-Known Member
In the KJV NT "God forbid" is an English colloquialism. Actually the word "God" is an "assist in translation" word in that use. Romans 3:6, . . . μη γενοιτο . . . . Not [to] be.
 

alexander284

Well-Known Member
Yes, possibly 2 dozen times in the KJV, including OT and NT.

The expression may also be found in Wycliffe, Tyndale, Geneva, RV, ASV -- not so much in newer translations.

So I take it these translators weren't "taking the Lord's name in vain?"
 

Rippon2

Well-Known Member
Apparently they were, according to Rippon.

According to dictionaries, however, it is an English idiom meaning "may it not happen" and such like.
Instead of using the dynamic equivalence of that offensive phrase, the KJV and its predecessors should have employed "may it not happen" or "May it never be" or even "Of course not!."
 

Rippon2

Well-Known Member
Unfortunately the NIV uses the offensive expression twice. The NKJV, LEB, and NASB use it once. The radical CEB uses it five times. Hats off please, to the ESV and CSB. They don't use the odious expression at all.

Another repellent dynamic expression used by the KJV is "God save the king." We can do without these relics of the past.
 

MartyF

Well-Known Member
Apparently they were, according to Rippon.

According to dictionaries, however, it is an English idiom meaning "may it not happen" and such like.

According to Webster, "bastard" is not a bad word. But those on the forum seem to think different.

Definition of BASTARD

What's really bad is that they changed it in such a way as to make it seem I said "bitch" when I didn't.

Definition of BITCH

and Webster does consider that to be offensive.

Many consider "Hell no!" to be offensive. Yet, Webster's disagrees.

Definition of HELL

What makes a cuss word a cuss word is usually the other person who takes offense.

If "God forbid" is short for "I pray to God the he will forbid that", I don't see it as offensive. It's very similar to "God bless".

Now cussing out a person is not a good thing to do, but I don't agree with Rippon's attempt to "win" an argument by trying to twist something into something bigger than it is.
 

Rippon2

Well-Known Member
To use the words "God has forbidden such and such" as perfectly fine. So is "God forbids such and such."
 

John of Japan

Well-Known Member
Site Supporter
If you were to make a Top Three list of Bible translations, what would that list look like?

(For clarification purposes, I'm basically asking which three Bible translations would you consider to be your personal favorites.)
ライファイン新約聖書 (Lifeline Japanese NT)
新改訳聖書 (New Japanese Bible)
永井訳新約聖書 (Nagai Japanese NT)

You didn't say "English." :Cool
 

JonC

Moderator
Moderator
If you were to make a Top Three list of Bible translations, what would that list look like?

(For clarification purposes, I'm basically asking which three Bible translations would you consider to be your personal favorites.)
The Bible as translated by JonC (while the translation may not be very good its translator is excellent, a mind beyond any other I've encountered). Then probably the NASB and the NIV (not in that order, they are just below JonC's translation).
 

tyndale1946

Well-Known Member
Site Supporter
The Bible as translated by JonC (while the translation may not be very good its translator is excellent, a mind beyond any other I've encountered). Then probably the NASB and the NIV (not in that order, they are just below JonC's translation).

JonC... A moderator and a translator, and you just exude with humility!... Not in this world you don't and not on the BB either... We know you but nice try... Brother Glen:rolleyes:
 

JonC

Moderator
Moderator
JonC... A moderator and a translator, and you just exude with humility!... Not in this world you don't and not on the BB either... We know you but nice try... Brother Glen:rolleyes:
OK....you win.....the Tyndale Bible is number two, just below the JonC Bible.
 

tyndale1946

Well-Known Member
Site Supporter
OK....you win.....the Tyndale Bible is number two, just below the JonC Bible.

No JonC you're wrong again Tyndale AKA Brother Glen's Bible is the KJV... Since there are over 450 plus English translation of the Bible according to google, I'm sorry to tell you this JonC but your personal translation is in the top 400 or maybe even 500 plus... Just let it go, you're just a small fish in a large ocean... Brother Glen:)
 

JonC

Moderator
Moderator
JonC... A moderator and a translator, and you just exude with humility!... Not in this world you don't and not on the BB either... We know you but nice try... Brother Glen:rolleyes:
OK..Tyndale's version is #1, JonC's #2 and the rest follow. You win. But either way we have to look at the original we have and I am content with that :)
 
Status
Not open for further replies.
Top