Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Yes, possibly 2 dozen times in the KJV, including OT and NT.
The expression may also be found in Wycliffe, Tyndale, Geneva, RV, ASV -- not so much in newer translations.
Apparently they were, according to Rippon.So I take it these translators weren't "taking the Lord's name in vain?"
See my post #76.Did not have a real response, eh?
It has it 24 times.Doesn't the KJV use the term "God forbid" quite often in the New Testament?
Instead of using the dynamic equivalence of that offensive phrase, the KJV and its predecessors should have employed "may it not happen" or "May it never be" or even "Of course not!."Apparently they were, according to Rippon.
According to dictionaries, however, it is an English idiom meaning "may it not happen" and such like.
If you say so.See my post #76.
:-|Unfortunately the NIV uses the offensive expression twice. The NKJV, LEB, and NASB use it once. The radical CEB uses it five times.
Apparently they were, according to Rippon.
According to dictionaries, however, it is an English idiom meaning "may it not happen" and such like.
ライファイン新約聖書 (Lifeline Japanese NT)If you were to make a Top Three list of Bible translations, what would that list look like?
(For clarification purposes, I'm basically asking which three Bible translations would you consider to be your personal favorites.)
There is one guy like this on every board. [emoji52]ライファイン新約聖書 (Lifeline Japanese NT)
新改訳聖書 (New Japanese Bible)
永井訳新約聖書 (Nagai Japanese NT)
You didn't say "English."
The Bible as translated by JonC (while the translation may not be very good its translator is excellent, a mind beyond any other I've encountered). Then probably the NASB and the NIV (not in that order, they are just below JonC's translation).If you were to make a Top Three list of Bible translations, what would that list look like?
(For clarification purposes, I'm basically asking which three Bible translations would you consider to be your personal favorites.)
The Bible as translated by JonC (while the translation may not be very good its translator is excellent, a mind beyond any other I've encountered). Then probably the NASB and the NIV (not in that order, they are just below JonC's translation).
OK....you win.....the Tyndale Bible is number two, just below the JonC Bible.JonC... A moderator and a translator, and you just exude with humility!... Not in this world you don't and not on the BB either... We know you but nice try... Brother Glen
OK....you win.....the Tyndale Bible is number two, just below the JonC Bible.
OK..Tyndale's version is #1, JonC's #2 and the rest follow. You win. But either way we have to look at the original we have and I am content with thatJonC... A moderator and a translator, and you just exude with humility!... Not in this world you don't and not on the BB either... We know you but nice try... Brother Glen
To use the words "God has forbidden such and such" as perfectly fine. So is "God forbids such and such."
To use the words "God has forbidden such and such" as perfectly fine. So is "God forbids such and such."