Adam Clarke,
"
Acts 13:48
Verse 48.
As many as were ordained to eternal life believed.] This text has been most pitifully misunderstood. Many suppose that it simply means that those in that assembly who were
fore-ordained; or
predestinated by God's decree, to eternal life, believed under the influence of that decree. Now, we should be careful to examine
what a word means, before we attempt to
fix its meaning. Whatever τεταγμενοι may mean, which is the word we translate
ordained, it is neither προτεταγμενοι nor προορισμενοι which the apostle uses, but simply τεταγμενοι, which includes no idea of
pre-ordination or
pre-destination of any kind. And if it even did, it would be rather hazardous to say that all those who believed at this time were such as actually
persevered unto the end, and
were saved unto eternal life. But, leaving all these precarious matters, what does the word τεταγμενος mean? The verb ταττω or τασσω signifies to
place, set, order, appoint, dispose; hence it has been considered here as implying the
disposition or
readiness of mind of several persons in the congregation, such as the
religious proselytes mentioned
Ac 13:43, who possessed the reverse of the
disposition of those Jews who
spake against those things, contradicting and blaspheming,
Ac 13:45. Though the word in this place has been variously translated, yet, of all the meanings ever put on it, none agrees worse with its nature and known signification than that which represents it as intending those who were
predestinated to eternal life: this is
no meaning of the term, and should never be applied to it. Let us, without prejudice, consider the scope of the place: the
Jews contradicted and blasphemed; the
religious proselytes heard attentively, and received the word of life: the one party were utterly
indisposed, through their own stubbornness, to receive the Gospel; the others, destitute of prejudice and prepossession, were glad to hear that, in the order of God, the Gentiles were included in the covenant of salvation through Christ Jesus; they, therefore, in this good
state and
order of mind, believed. Those who seek for the plain meaning of the word will find it here: those who wish to make out a sense, not from the Greek word, its use among the best Greek writers, and the obvious sense of the evangelist, but from their own creed, may continue to puzzle themselves and others;
kindle their own fire, compass themselves with sparks, and walk in the light of their own fire, and of the sparks which they have kindled; and, in consequence, lie down in sorrow, having bidden adieu to the true meaning of a passage so very simple, taken in its connection, that one must wonder how it ever came to be misunderstood and misapplied. Those who wish to see more on this verse may consult
Hammond, Whitby, Schoettgen, Rosenmuller, Pearce, Sir Norton Knatchbull, and
Dodd."