I think the translation contributed for the misunderstanding:Originally posted by James_Newman:
How is hell the lake of fire? Death and hell give up the dead that are in them, and themselves are cast into the lake of fire. Hell is temporary, a prison, lasting only for the duration of its use. No unbeliever goes into the lake of fire until after the millennium.
Rev 20:13 "Death and Hell delivered up the dead which were in them"
This should read:
Death and Hades( or Sheol) gave up the dead.
I notice KJV expressed both Hades and Gehenna as Hell, which are different in Greek.
Gehenna : Mt 5:22, 29, 30, 10:28, 18:9, 23:15, 23:33, Mark 9:43, 45, 47, Luke 12:5, James 3:6, 2 Pet 2:4
Hades(Sheol) : Waiting Place for the dead people, separated into 2 places, one Sheol for the wicked people, the other for the believers ( also called Bosom of Abraham, Paradise)
Mt 11:23 16:18, Luke 10:15, 16:23, Acts 2:27, 31, Rev 1:18, 6:8, 20:13, 14
In the OT, Sheol appears 64 times.
This is a big, big difference.
Hell is empty now, the wicked people are waiting in the Hades (Bad part of Sheol), while Believers are sleeping in the Paradise ( Bosom of Abraham), a good part of Sheol.