What version do you really dislike?
What little I read of it, I would say the ISV is my least fav version.
What little I read of it, I would say the ISV is my least fav version.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
I'm surprised that no one has mentioned the New World Translation
Oh, I see. You would prefer a generalized indefinite gendered version.my least-fave I've ever seen are the gender-specific NIV,
A myth. Such a thing does not exist.word for word translation
Well that rules out all English translations.Anything dynamic equivalence or paraphrase.
Well that rules out all English translations.
Least favorite - KJV - it's time we started quoting verses in a modern English.
Rob
Best response ever! Anyone who knows anything at all about Hebrew and Greek and translation knows that every translation uses dynamic equivalency. Even the hyper-literal ASV uses dynamic equivalency on hundreds of occasions.Well that rules out all English translations.
You have made many posts demonizing it.it is easy to find fault with say the NLT, but imagine the number of souls it has helped bring to Christ because they could understand it.
The NRSV is not be classified with the other two. In the words of D.A. Carson : "The NRSV is a jolly good translation."I can't name just one that I dislike the most. The Mess, NRSV, The Living Bible - not a fan of those.
My bad. I meant RSV.The NRSV is not be classified with the other two. In the words of D.A. Carson : "The NRSV is a jolly good translation."
Good new Bible... The Message....What version do you really dislike?
What little I read of it, I would say the ISV is my least fav version.