RipponRedeaux
Well-Known Member
Your understanding is messed-up. Martin Luther, on the other hand, was right on the money. Again, I will remind you of Ernst R. Wendland's paper Martin Luther, the Father of Confessional, Functional-Equivalence Bible Translation.Let me recap.
1. DE/FE is not just a way to translate, it is a theory of translation that emphasizes man's understanding more than God's original message.
Also, you have given the impression that modern FE Bible versions are done by a committee of one. No, they are composed of teams, so that no singular person injects his or her interpretation into the text.
The NLT is probably the most well-known FE Bible version in English these days. The translators of the NLT are not Nidaites. They don't hold to existentialism. and every other evil you wish to attach. You need to do yourself a favor and read the introduction of that translation. Also, note the Conservative scholars who contributed to it.
"The point here is that a nonliteral translation, precisely because it may give expression to the genius of the target language (in this case English), can do greater justice to that of the source language (Greek)." [p.43 of Are Translators Traitors by Moises Silva in the book The Challenge Of Bible Translation]