alexander284
Well-Known Member
How about the CSB? Is it half a step closer?
Yes, it is.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
How about the CSB? Is it half a step closer?
The Lockman Foundation is now backing away from the nas being the most literal translation, as now heading more into the inclusive language of the Csb and Niv!It was in better English than the 1977 edition. But you are losing the point. Lambeth does not support your illogical claims. Do not make false claims by puttting your own words in the mouths of others.
Did Purvey, Luther and Tyndale make blunders because they put the message of the Bible in the common vernacular?
Of course not. They 'modernized' the language (English in Wycliffe and Tyndale's versions and German in Luther's case). In Wycliffe 1 the language was too Latinized. Purvey modernized it into the common speech of his era.
Lockman seems to be attempting to veer now off into more of the position of the Csb and the Niv!Yes, the 2020 NASB is one step closer to the 2011 NIV, I believe.
All 3 of them seem to now be in the same campHow about the CSB? Is it half a step closer?
The Lockman Foundation has not backed away, they are moving forward.The Lockman Foundation is now backing away from the nas being the most literal translation, as now heading more into the inclusive language of the Csb and Niv!
The CSB and NIV are still in the mediating camp, while the NASB is in the more formal end of the spectrum.All 3 of them seem to now be in the same camp
Forward into what, inclusive language and away from being literal?The Lockman Foundation has not backed away, they are moving forward.
would say Niv liberal end, Csb center, Nas right side of same campThe CSB and NIV are still in the mediating camp, while the NASB is in the more formal end of the spectrum.
Politics has nothing to do with Bible translations. The charts (which vary considerably) have the more form-oriented translations toward the left and the more functionally equivalent ones toward the right.would say Niv liberal end, Csb center, Nas right side of same camp
A few of you are confused. The charts usually have the mediating translations in the center . That is, the CSB, NIV, NET, NAB, NJB etc. The more formal translations are on the left side of the charts. Those would include the NASB, NKJV etc. And the freer ones like the CEV, GNT etc. are to the far right.I wouldn't call the NASB2020 a mediating translating. It leans more to the left --whereas the Living Bible is at the extreme right.
You must not be as familiar with it as you said. If you had read some 131 footnote alternatives that may one day be put in the text you would rail against it; as is your habit.I am not as familiar with the ESV as probably I should be. I also approve of its position on 'Gender inclusion.'
Since you are going retro, check out the first and second Wycliffe N.T. translations. You will get so much exclusionary language that it will tickle your heart.Due to its lack of gender inclusive language I think I'll be checking out the NKJV, next.
Since you are going retro, check out the first and second Wycliffe N.T. translations. You will get so much exclusionary language that it will tickle your heart.