alexander284
Well-Known Member
It's been ten years since the NIV was updated.
Is it time for another update?
If so, what would you like to see changed?
Is it time for another update?
If so, what would you like to see changed?
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
No, though the current edition has to tighten up some things --reverting back to the 1984 edition would be a retro-step.I would say de-update it and go back to 1984.
No, though the current edition has to tighten up some things --reverting back to the 1984 edition would be a retro-step.
Take a look at two threads I started yesterday on that very topic.Just out of curiosity: perhaps you might provide us with some examples of what you'd like to see them tweak or fine tune?
Would be making it better though!No, though the current edition has to tighten up some things --reverting back to the 1984 edition would be a retro-step.
The 1984 edition was the best of the more dynamic translation types, but the 2011 degraded that!It's been ten years since the NIV was updated.
Is it time for another update?
If so, what would you like to see changed?
While your pastor preachers from the 2020NIV, which translation do you use?The 1984 edition was the best of the more dynamic translation types, but the 2011 degraded that!
Sinful balderdash above.LOL. If the owners of the copyright fixed the NIV to the word of God . . . .
The NIV has never been in that category. You know that.The 1984 edition was the best of the more dynamic translation types, but the 2011 degraded that!
I disagree, NIV has always been considered dynamic equivalent.The NIV has never been in that category. You know that.
By the uninformed.I disagree, NIV has always been considered dynamic equivalent.
I guess several different undergrad courses I took are uninformed then?By the uninformed.
Both readings are not true, John 13:2, "was in progress," versus "was ended." One reading is the word of God the other is a falsehood. Prove "was ended" is the falsehood. It is the oldest and more difficult reading as well as 99.5% of the manuscript support it.Sinful balderdash above.
The NIV described itself that way.By the uninformed.
No, in fact it does not. Read the preface. There is no mention of it being a dynamic, or functionally equivalent translation. It is a mediating translation, the same middle ground that the NET, CSB and the NABRE occupy.The NIV described itself that way.
There is no humor in saying that the NIV is not the Word of God. You are being sinful to say such a thing.LOL. If the owners of the copyright fixed the NIV to the word of God . . . .
ExactlyThe NIV described itself that way.
LEB and GW have taking placeBoth readings are not true, John 13:2, "was in progress," versus "was ended." One reading is the word of God the other is a falsehood. Prove "was ended" is the falsehood. It is the oldest and more difficult reading as well as 99.5% of the manuscript support it.