The proof, so far, is self-evident. No one has presented such a ms. Showing us one is the ONLY way to prove my assertion wrong.You need to prove it doesn't exist. And saying it does without proof might be considered lying.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
The proof, so far, is self-evident. No one has presented such a ms. Showing us one is the ONLY way to prove my assertion wrong.You need to prove it doesn't exist. And saying it does without proof might be considered lying.
You remind me of the Russians who didn't see God when orbiting the Earth for the first time. They said God didn't exist because they didn't see him. How can you prove something doesn't exist without perfect knowledge?The proof, so far, is self-evident. No one has presented such a ms. Showing us one is the ONLY way to prove my assertion wrong.
Greek Papyri P47 (3rd century), “και ηκουσα του αγʼγελου των υδατων λεγοντος δικαιος ει ο ων και ος ην και οσιος οτι ταυτα εκρινας”
Codex Sinaiticus (4th century), “και ηκουσα του αγγελου των υδατων λεγοντος δικαιος ει ο ων και ος ην και οσιος οτι ταυτα εκρινας”
Codex Alexandrinus (5th century), “και ηκουσα του αγγελου των υδατων λεγοντος δικαιος ει ο ων και ος ην και οσιος οτι ταυτα εκρινας”
Latin Vulgate (4th century), “Et audivi Angelum aquarum dicentem: Iustus es Domine qui es, et qui eras; Sanctus, qui hæc iudicasti”
Egyptian Coptic (4th century. Oxford), “I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, he who is being, he who was being, he who is holy, because thou judgedst these”
Syriac Peshitta (5th century. G. Lasma), “Then I heard the angel who has charge over waters say, Thou art righteous, O Holy One, who is and wast, because thou hast condemned them”
Wycliffe (1382), “Just art thou, Lord, that art, and that were hooli, that demest these thingis”
Tyndale (1534), “And I herde an angell saye: lorde which arte and wast thou arte ryghteous and holy because thou hast geve soche iudgmentes”
Coverdale (1535), “And I herde an angel saye: LORDE which art and wast, thou art righteous and holy, because thou hast geue soche iudgmentes”
Matthews (1537), “And I heard an angel say: Lord which art & wast, thou art rightuous & holy, because thou hast geuen such iudgementes”
Great (1539), “And I herde an Angell saye: Lorde, whych arte and wast, thou arte ryghteous & holy, because thou hast geuen soche iudgementes”
Geneva (1557), “And I heard the Angel of the waters say, Lord, thou art iust, Which art, and Which wast: and Holy, because thou hast iudged these things”
Bishops (1568), “And I hearde the angell of the waters say: Lorde, which art, and wast, thou art ryghteous & holy, because thou hast geuen such iudgementes”
Douay-Rheims (1582), “And I heard the angel of the waters saying: Thou art just, O Lord, who art and who wast, the Holy One, because thou hast judged these things”
Beza (1599), “And I heard the Angel of the waters fay Lord, Thou art iuft, which art and Which waft and Holy becaufe thou haft iudged thefe things”
King James (1611), “And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus”
King James (1769), “And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus”
Erasmus (1519), ““και ηκουσα του αγγελου των υδατων λεγοντος δικαιος κυριε ει ο ων και ο ην και ο οσιος οτι ταυτα εκρινας”
Stephanus (1550), “και ηκουσα του αγγελου των υδατων λεγοντος δικαιος κυριε ει ο ων και ο ην και ο οσιος οτι ταυτα εκρινας”
Beza (1598), “και ηκουσα του αγγελου των υδατων λεγοντος δικαιος κυριε ει ο ων και ο ην και ο εσομενος οτι ταυτα εκρινας”
Elziver (1624), “και ηκουσα του αγγελου των υδατων λεγοντος δικαιος κυριε ει ο ων και ο ην και ο οσιος οτι ταυτα εκρινας”
Griesbach (1774-5), “Καὶ ἤκουσα τοῦ ἀγγέλου τῶν ὑδάτων λέγοντος, Δίκαιος εἶ, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν, ὁ ὅσιος, ὅτι ταῦτα ἔκρινας”
Westcott & Hort (1881), “και ηκουσα του αγγελου των υδατων λεγοντος δικαιος ει ο ων και ο ην [ο] οσιος οτι ταυτα εκρινας”
Scrivener (1894), “και ηκουσα του αγγελου των υδατων λεγοντος δικαιος κυριε ει ο ων και ο ην και ο εσομενος οτι ταυτα εκρινας”.
Tischendorf (1894), “και ηκουσα του αγγελου των υδατων λεγοντος δικαιος ει ο ων και ο ην ο οσιος οτι ταυτα εκρινας”
Nestle-Aland (1993), “Καὶ ἤκουσα τοῦ ἀγγέλου τῶν ὑδάτων λέγοντος δίκαιος εἶ, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν, ὁ ὅσιος, ὅτι ταῦτα ἔκρινας”
Hodges & Farstad, (Majority Text. 1985), “Καὶ ἤκουσα τοῦ ἀγγέλου τῶν ὑδάτων λέγοντος, “Δίκαιος10 εἶ, Ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν, ὅσιος,Ὅτι ταῦτα ἔκρινας.”
Robinson & Pierpont (Byzantine Textform. 2016), “Καὶ ἤκουσα τοῦ ἀγγέλου τῶν ὑδάτων λέγοντος, Δίκαιος εἶ, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν, ὁ ὅσιος, ὅτι ταῦτα ἔκρινας”
Apart from the Geneva Bible and the 2 editions of the King James, and Beza and Scrivener. No other Version has this reading, which has NO textual support!
Would it matter if Revelation 16:5 had Greek witnesses?
how about ANY textual evidence?
Here is one. But like I said, it would not matter if there were a dozen of them.
Textus Receptus: Beza Vindicated (textusreceptusbibles.blogspot.com)
D. A. Waite claims to have found 3 slight errors in the Oxford. (Which is why he uses Cambridge).
I’m not sure how to address the one on TULIP. I’m aware many only believe in certain points and would think that the points they don’t accept are bogus.
Like I said, I’m not a Calvinist so I really can’t speak for that. I was referring more to your KJO claim.
The point is that it goes both ways.
Here is one. But like I said, it would not matter if there were a dozen of them.
Textus Receptus: Beza Vindicated (textusreceptusbibles.blogspot.com)
if you are blinded by the KJV, then you will NOT see anything that clearly shows any errors in this translation!
Would it matter if Revelation 16:5 had Greek witnesses?
In the scientific craft of textual criticism, manuscript evidence does not always matter, there are no set of rules, and inconsistencies are everywhere.
You asked, is there ANY manuscript evidence? I said it will not matter. I sent you manuscript evidence, and I was right, it does not matter, for you responded with "I am just blinded by the KJV" rather than, "wow, there actually is manuscript evidence for Rev 16:5 after all."
So much for honest dialogue.
You just proved my point. You asked, is there ANY manuscript evidence? I said it will not matter. I sent you manuscript evidence, and I was right, it does not matter, for you responded with "I am just blinded by the KJV" rather than, "wow, there actually is manuscript evidence for Rev 16:5 after all."
So much for honest dialogue.
Is D. A Waite a "KJVO" advocate, or is his position KJVP? He seems to be a TR only advocate. He seems not to claim the KJV is inspired, and thus without error.
You say exact words, but can you share which Bible has those exact words?I have not claimed that the original autographs still exist on earth. Copies of the original-language Scriptures would be what preserves the specific, exact words given by inspiration to the prophets and apostles.
I also have a copy of the Defined KJB. Where are you coming up with over 1000 changes? It’s the same text of the Cambridge with certain words in bold but not changing the text in anyway. Unless perhaps you already think the KJB has that many errors which I would disagree that there are any.D. A. Waite is misinformed about editions of the KJV. He claims that the edition of the KJV printed in his Defined KJB is the 1769 Cambridge unaltered, but it is not. The 1769 Cambridge edition has what he claimed were the three Oxford errors along with over 1000 differences with the KJV text in his Defined KJB. The so-called Oxford errors were introduced into Cambridge KJV editions before they were followed in Oxford editions. At least two of them may have also been found in London KJV editions before they were in later Oxford editions.
You say exact words, but can you share which Bible has those exact words?
I know he only defends the KJB and the manuscripts that brought it to be. In the Defined KJB he says that it’s inspired and infallible (in short). His claim is that there’s not double inspiration as that of Ruckman would hold to.Is D. A Waite a "KJVO" advocate, or is his position KJVP? He seems to be a TR only advocate. He seems not to claim the KJV is inspired, and thus without error.
I also have a copy of the Defined KJB. Where are you coming up with over 1000 changes? It’s the same text of the Cambridge with certain words in bold but not changing the text in anyway. .
I thought it was due time to address this "OO" doctrine of the 'originals only' being inspired for the scam that it is.
Your opinion is wrong. You have not proven your claim to be true. Accepting what the Scriptures actually state and teach is not a scam. Your allegation of a scam bears false witness. You have not demonstrated that I believe anything concerning the Scriptures that is not taught by the Scriptures.
On the other hand, human, non-scriptural KJV-only reasoning/teaching could be considered a scam since it has not been demonstrated from the Scriptures that they teach it.