“και παν κτισμα ο εστιν εν τω ουρανω και εν τη γη και υποκατω της γης και επι της θαλασσης α εστιν και τα εν αυτοις παντα ηκουσα λεγοντας τω καθημενω επι του θρονου και τω αρνιω η ευλογια και η τιμη και η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων” (Revelation 5:13-14)
"And ALL of the Creation, which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying, to Him Who sits on the throne, and unto the Lamb, be ALL the blessing, and ALL the honour, and ALL the glory, and ALL the might, for ever and ever. And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshipped." (so emphasized in the Greek)
Note the words, “τω καθημενω επι του θρονου και τω αρνιω”, “to Him Who sits on the throne AND to the Lamb”, where the Greek conjunction, “και”, is used for “sameness”, with absolute equality. Thus, we read in chapter 22, verse 1: “And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb”. The Greek here is very important, “του θρονου του θεου και του αρνιου”, where “του θρονου” (the throne), is in the singular number. God and the Lamb, as “distinct” Persons, are united in Their Rule. This absolute unity, can also be seen in chapter 11:15, “And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of His Christ; and He shall Reign for ever and ever”. Note the end, “He shall Reign”, which in the Greek is, “βασιλευσει”, which is in the singular number. It can refer to “His Christ”, or, to “our Lord and of His Christ”, the latter no doubt being the correct meaning, as seen from the main passage from chapter 5, and 22. Let no one suppose that there is some “subordination” with Jesus Christ to the Father, post-Incarnation, as this is proven as completely wrong from these passages in Revelation.