• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Why is the New International Version Bible translation so popular? What are your thoughts on that?

John of Japan

Well-Known Member
Site Supporter
Conservative
Understandable
Readable

Rob
But very inaccurate. I had already researched this out for myself, but I recently had to read Gordon Fee's classic commentary on 1 Cor., and he complained over and over about the inaccuracies.
 

Conan

Well-Known Member
But very inaccurate. I had already researched this out for myself, but I recently had to read Gordon Fee's classic commentary on 1 Cor., and he complained over and over about the inaccuracies.

And yet for a book for laymen, he highly recommended it as being the most accurate, even better than the NASB, KJV. Imagine that he could recommend the NJB and REB as being accurate, while not the others. I do not think he is reliable.
 

McCree79

Well-Known Member
Site Supporter
In his commentary on Isaiah, J. Alec Motyer regularly complains about the NIV translation—that is, specific translations made in Isaiah.
However it was the NIV84, not the 2011
Leon Morris does the same thing with the NIV in some of his writings.

Sent from my SM-G965U using Tapatalk
 

alexander284

Well-Known Member
You will often hear me say that the NIV 2011 is my overall favorite Bible translation.

You will hear me say it is my "go to," or "every day" Bible translation.

However, you will never hear me say it is the "best" translation or the "most accurate" translation.

"Best" or "most accurate" is always a matter of opinion. My thoughts on the matter.
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
You will often hear me say that the NIV 2011 is my overall favorite Bible translation.

You will hear me say it is my "go to," or "every day" Bible translation.

However, you will never hear me say it is the "best" translation or the "most accurate" translation.

"Best" or "most accurate" is always a matter of opinion. My thoughts on the matter.
Just wish that they would have kept Jesus identified as being the Son of man, and not tried to have neutered down the masculine terms so much!
 

Jerome

Well-Known Member
Site Supporter
So ridiculous:

when Biblica removed the NIV1984 from the interweb in 2013, it provided an alternate way to access it...

https://web.archive.org/web/20131026083311/http://www.biblica.com/niv/previous-editions/

On February 28, 2013, Biblica removed the older NIV (1984 edition)...from all websites and digital apps.
[FAQ: Is there anywhere I can access it?]
Yes. The Committee on Bible Translation...and Biblica (the worldwide NIV publisher and copyright holder), have designated the Wheaton College Archives & Special Collections as the official repository....At present, the historical NIV text is not available online.
Real convenient, isn't it? Although we've yanked the NIV1984 from every digital and online platform, you can still access it by traveling to Wheaton College where you can examine it in the archives reading room!
 
Last edited:

Reformed1689

Well-Known Member
Unfortunately I'm still in the hospital now after emergency surgery for diverticulitis on Christmas Eve, so the book is out of reach. I do remember that Fee complained about the NIV often leaving out the contrastive Greek conjunction de.
I have been through that surgery myself! Prayers my brother!
 
Top