So, I am wondering if I am missing something.
Please note, I am using KJV on blueletterbible.org for my study and using Thayer's definitions. When the reference is in the Thayer's Scripture index, I use that definition
- It is my understanding that in Biblical Rome, the standard custom of adoption was to adopt a person who was full grown and had already proven their value to the adopting family. (This is for Historical context).
- I understand Romans 8:15 to mean that I have received the "Spirit of Adoption" (which is the Holy Spirit) at the new birth (in the same split millisecond as justification) and that I cry "Abba, Father" by the Holy Spirit. I can present more reasons for this but will not here.
- Romans 8:23 says that we (as Christians) are "waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body"; therefore, the adoption has not yet occurred according to this verse and, in context, is what all of creation "the creature" is waiting for. Romans 9:4 (still in the same context) states that this adoption pertains to the Israelites (The Abrahamic Covenant which I understand us to have been grafted into).
- Gal. 4:5 tells us that the child and servant are waiting for the "adoption of sons". Further, we are told that Christ came "that we might receive …" (subjunctive in the Greek so I understand it to mean in order to make us able to receive and not referring to our actual receipt of adoption) which still leaves the child and the servant waiting for the adoption.
- Gal. 4:6 says "And because ye are sons", which I believe is the best argument in the English for past adoption; however, the Greek word for "And" is G1161 ("de") which is "a particle adversative, distinctive, disjuctive". Therefore, I understand the "And" to mean that while the Gal. 4:5 statement and the Gal. 4:6 statement are true, they are not related and do not build on each other.
- Eph. 1:5 states "Having predestinated us unto the adoption …". As this list is to encourage the Christian to praise the Load, and the verb tense is present perfect; I understand this statement to refer to our current state as Christians and (according to Thayer's) G1519 ("unto") in this instance refers to the universal end for which we were predestinated. Therefore, I understand this to mean that the universal end for which I am being sanctified (to which I understand predestination to refer) is the adoption (which leaves adoption in the future, as my sanctification is not yet complete).
Please note, I am using KJV on blueletterbible.org for my study and using Thayer's definitions. When the reference is in the Thayer's Scripture index, I use that definition