Brother Bob said:
If its not too much trouble, give it to me in scripture.
This is from A.T. Robertson's Word Pictures:
[FONT="]1 John 3:6 Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]1Jn 3:6 [/FONT]
[FONT="]Sinneth not (ouch hamartanei). Linear present (linear menōn, keeps on abiding) active indicative of hamartanō, “does not keep on sinning.” For menō (abide) see 1Jo_2:6; Joh_15:4-10.[/FONT]
[FONT="]Whosoever sinneth (ho hamartanōn). Present (linear) active articular participle like menōn above, “the one who keeps on sinning” (lives a life of sin, not mere occasional acts of sin as hamartēsas, aorist active participle, would mean).[/FONT]
[FONT="]Hath not seen him (ouch heōraken auton). Perfect active indicative of horaō. The habit of sin is proof that one has not the vision or the knowledge (egnōken, perfect active also) of Christ. He means, of course, spiritual vision and spiritual knowledge, not the literal sense of horaō in Joh_1:18; Joh_20:29.[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]1 John 3:8 He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]He that doeth sin (ho poiōn tēn hamartian). “He that keeps on doing sin” (the habit of sin).[/FONT]
[FONT="]Of the devil (ek tou diabolou). In spiritual parentage as Jesus said of the Pharisees in Joh_8:44. When one acts like the devil he shows that he is not a true child of God.[/FONT]
[FONT="]Sinneth from the beginning (ap' archēs hamartanei). Linear progressive present active indicative, “he has been sinning from the beginning” of his career as the devil. This is his normal life and those who imitate him become his spiritual children.[/FONT]
[FONT="]That he might destroy (hina lusēi). Purpose clause with hina and the first aorist active subjunctive of luō. This purpose (eis touto) Jesus had and has. There is eternal conflict, with final victory over Satan certain.[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]1 John 3:9 Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]Doeth no sin (hamartian ou poiei). Linear present active indicative as in 1Jo_3:4 like hamartanei in 1Jo_3:8. The child of God does not have the habit of sin.[/FONT]
[FONT="]His seed (sperma autou). God’s seed, “the divine principle of life” (Vincent). Cf. John 1.[/FONT]
[FONT="]And he cannot sin (kai ou dunatai hamartanein). This is a wrong translation, for this English naturally means “and he cannot commit sin” as if it were kai ou dunatai hamartein or hamartēsai (second aorist or first aorist active infinitive). The present active infinitive hamartanein can only mean “and he cannot go on sinning,” as is true of hamartanei in 1Jo_3:8 and hamartanōn in 1Jo_3:6. For the aorist subjunctive to commit a sin see hamartēte and hamartēi in 1Jo_2:1. A great deal of false theology has grown out of a misunderstanding of the tense of hamartanein here. Paul has precisely John’s idea in Rom_6:1 epimenōmen tēi hamartiāi (shall we continue in sin, present active linear subjunctive) in contrast with hamartēsōmen in Rom_6:15 (shall we commit a sin, first aorist active subjunctive).[/FONT]
Notice that all the verbs are in the present active or in cases related to it. As he points out repeatedly it means "habitually sins," "a lifestyle of sin," etc. "He that sinneth" does not mean in any of these verses simply committing just one sin.
Verse six is particularly revealing:
He that abideth in him. remember the picture that Jesus gave in John 15. The believer is always abiding in Christ. The branch cannot live without the vine. The believer continues always to abide in Christ.
He that abideth in Him sinneth not. It does not mean a one time sin. It is just like the abiding. As a Christian continues to abide in Christ, a Christian does not continue in a lifestyle of sin. The two don't go together. But it certainly doesn't mean that a Christian won't sin.
[FONT="][/FONT]