• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Two principle NT issues.

McCree79

Well-Known Member
Site Supporter
Do you have a link where I can read Codex Vaticanus online? I am sorry some of my complaints go back to the days before computers.


.

Yes.

It has been "glitchy" recently. I think they are updating.

Manuscript GA 03 - CSNTM

You can also view other manuscripts from this website.



Sent from my SM-G965U using Tapatalk
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known. (NET)

Rather than justify the version we like, why not just dodge it? :)
 

Origen

Active Member
No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known. (NET)

Rather than justify the version we like, why not just dodge it? :)
The NET bible takes θεός to be in apposition μονογενής and ὁ ὤν to be apposition to θεός. Thus there are three descriptions of Jesus\Logos not two.

The Logos\Jesus is:
(1) the only one\unique one\only begotten
(2) who is Himself God (see John 1:1 "was fully God")
(3) the one who is in closest fellowship with the Father (see John 1:1 ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν = "the Word was with God")

The ESV understands it as two descriptions: "(1) the only God, (2) who is at the Father’s side."
 

37818

Well-Known Member
So how do you decide which one is real?
Do you count numbers of manuscripts? Is that your preference?

Remember these words...
"It is not a matter one's preference."
The issue is whether the origianal reading is "God" or "Son."
Now there is what I understand a common reading which is represented by most manuscripts and accross manuscript types. I believe it is called the constant witness. Now the variant "God" or "Son" is not do to unintentional change, but is an intentional one. The constant witness is deemed 100%. The "God" reading is 00.4%. The "Son" reading is 99.6%.

Now what does it mean if the oringianal reading is "No man hath seen God at any time; the unique God, which is in the bosom of the Father, he hath declared him."
 

37818

Well-Known Member
@Origen,

Thank you. I believe my NA is 26. And I have not had the time to check it. Away from home it is not handy. I was using f35 GNT (pdf) by Dr Wilber N. Pickering. No manuscripts are cited later than the 5th century. W is a 5th century ms. And it likely cited for no other reason, not that the reading is 5th century.
 

McCree79

Well-Known Member
Site Supporter
Now what does it mean if the oringianal reading is "No man hath seen God at any time; the unique God, which is in the bosom of the Father, he hath declared him."

With Jesus being called the μονογενης θεος here, it is arguably the strongest verse of Jesus' diety in light of the context of chapter 1. It also echos what John said in 1:1.

Jesus is the μονογενης God. Not only is He unique among all that walks on earth, but He is even unique among the Godhead.

There is absolutely no one like the μονογενης. Not even God the Father or God the Spirit. Once Jesus became fully man and fully God he became μονογενης.

Sent from my SM-G965U using Tapatalk
 

Origen

Active Member
I thought I would summarize the evidence thus far for John 1:18.

I μονογενὴς θεός
(1) Seven manuscripts have μονογενὴς θεός (with or without the article).

(2) Of the seven only two (i.e. 33 and L) date after the 5th century.
p66 - ca 200
p75 - ca 300
ℵ* - 4th
B - 4th
C - 5th

(3) In the Greek manuscripts tradition μονογενὴς θεός is the earliest reading.

(4) The Peshitta has "only-begotten God."

(5) Both μονογενὴς θεός and μονογενὴς υἱός find early and wide support in the Church fathers.

(6) In addition μονογενὴς θεός is also support by the Sahidic version (i.e. Coptic) and the Ethiopic version.

II μονογενὴς υἱός
(1) The vast majority of Greek manuscripts have μονογενὴς υἱός.

(2) This reading is supported by the Latin text.

(3) The earliest Greek manuscript to support μονογενὴς υἱός is A (5th century).

(4) W dates to the 5th century but the section containing John 1:18 dates to the 7th.

(5) As stated above both μονογενὴς θεός and μονογενὴς υἱός find early and wide support in the Church fathers.
 
Last edited:

Origen

Active Member
With Jesus being called the μονογενης θεος here, it is arguably the strongest verse of Jesus' diety in light of the context of chapter 1. It also echos what John said in 1:1.
I could not agree more. As I point out in post 85 (in regard to the NET Bible translation):

The Logos\Jesus is:
(1) the only one\unique one\only begotten
(2) who is Himself God (see John 1:1 "was fully God")
(3) the one who is in closest fellowship with the Father (see John 1:1 ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν = "the Word was with God")

I believe the thought and content is parallel with John 1:1.
 
Last edited:

Van

Well-Known Member
Site Supporter
I thought I would summarize the evidence thus far for John 1:18.

I μονογενὴς θεός
(1) Seven manuscripts have μονογενὴς θεός (with or without the article).

(2) Of the seven all but two (i.e. 33 and L) date after the fifth century.
p66 - ca 200
p75 - ca 300
ℵ* - 4th
B - 4th
C - 5th

(3) In the Greek manuscripts tradition μονογενὴς θεός is the earliest reading.

(4) The Peshitta has "only-begotten God."

(5) Both μονογενὴς θεός and μονογενὴς υἱός find early and wide support in the Church fathers.

(6) In addition μονογενὴς θεός is also support by the Sahidic version (i.e. Coptic) and the Ethiopic version.

II μονογενὴς υἱός
(1) The vast majority of Greek manuscripts have μονογενὴς υἱός.

(2) This reading is supported by the Latin text.

(3) The earliest Greek manuscript to support μονογενὴς υἱός is Wsupp. W dates to the 5th century but the section containing John 1:18 dates to the 7th.

(4) As stated above both μονογενὴς θεός and μονογενὴς υἱός find early and wide support in the Church fathers.

Did you mean "after" or "at or before?"
 

Garrett20

Member
I thought I would summarize the evidence thus far for John 1:18.

I μονογενὴς θεός
(1) Seven manuscripts have μονογενὴς θεός (with or without the article).

(2) Of the seven only two (i.e. 33 and L) date after the 5th century.
p66 - ca 200
p75 - ca 300
ℵ* - 4th
B - 4th
C - 5th

(3) In the Greek manuscripts tradition μονογενὴς θεός is the earliest reading.

(4) The Peshitta has "only-begotten God."

(5) Both μονογενὴς θεός and μονογενὴς υἱός find early and wide support in the Church fathers.

(6) In addition μονογενὴς θεός is also support by the Sahidic version (i.e. Coptic) and the Ethiopic version.

II μονογενὴς υἱός
(1) The vast majority of Greek manuscripts have μονογενὴς υἱός.

(2) This reading is supported by the Latin text.

(3) The earliest Greek manuscript to support μονογενὴς υἱός is Codex Alexandrinus.

(4) W dates to the 5th century but the section containing John 1:18 dates to the 7th.

(5) As stated above both μονογενὴς θεός and μονογενὴς υἱός find early and wide support in the Church fathers.

Origen, thank you for summarizing! Yes both readings are ancient for sure. I prefer ‘Son’ but I see extensive support for ‘God’ also. Both statements are true. Lord Bless
 

Origen

Active Member
Origen, thank you for summarizing! Yes both readings are ancient for sure. I prefer ‘Son’ but I see extensive support for ‘God’ also. Both statements are true. Lord Bless
Thank you very much. I made some updates to the information. I am trying to be as thorough as possible. However I must point out the information provided is not exhaustive by any means.
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
I could not agree more. As I point out in post 85 (in regard to the NET Bible translation):

The Logos\Jesus is:
(1) the only one\unique one\only begotten
(2) who is Himself God (see John 1:1 "was fully God")
(3) the one who is in closest fellowship with the Father (see John 1:1 ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν = "the Word was with God")

I believe the thought and content is parallel with John 1:1.
Check our thread concerning if should be translated as Only begotten , or unique, one of a kind...
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
Origen, thank you for summarizing! Yes both readings are ancient for sure. I prefer ‘Son’ but I see extensive support for ‘God’ also. Both statements are true. Lord Bless
this threads reminded me of the one concerning only begotten or as unique, as saw either was valid, and in same fashion, agree with you that either term chosen here would be valid also!
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
this threads reminded me of the one concerning only begotten or as unique, as saw either was valid, and in same fashion, agree with you that either term chosen here would be valid also!
This post reminds me that some posters deny monogenes means unique or one of a kind, and never means begotten. Begotten is a mistranslation from the Latin.
Returning to thread topic why do several translations of John 1:18 leave out the third description of Logos/Jesus?
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
This post reminds me that some posters deny monogenes means unique or one of a kind, and never means begotten. Begotten is a mistranslation from the Latin.
Returning to thread topic why do several translations of John 1:18 leave out the third description of Logos/Jesus?
Actually, either Son or God can be used in that passage being discussed!
 
Top