• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Search results

  1. R

    'How Gender Neutral Bible Translations Endanger Christian Marriage

    Again, it has nothing to do with the Southern Baptist Convention. Can't you get it together?
  2. R

    'How Gender Neutral Bible Translations Endanger Christian Marriage

    His "translation" is quite loose. He has the nagging problem of seeing what's not there.
  3. R

    'How Gender Neutral Bible Translations Endanger Christian Marriage

    That has nothing to do with the Southern Baptist Convention.
  4. R

    Translate This

    Back to that F.F. Bruce book : History Of The Bible In English. On page 44 he quotes from a Professor J. Isaacs : "Tindale's honesty, sincerity, and scrupulous integrity, his simple directness, his magical simplicity of phrase, his modest music, have given an authority to his wording his...
  5. R

    1 Corinthians 2:14 does not teach total inability

    Man in his natural state is without the Holy Spirit and in opposition to God. He cannot understand, he cannot accept or receive the things of God because he considers them foolishness. He is not merely an immature believer who needs milk. Even an immature believer has the Holy Spirit. Many...
  6. R

    Translate This

    Erasmus has some interesting words that might very well be mistaken for that of William Tyndale. "I totally disagree with those who are unwilling that the Holy Scriptures should be translated into everyday languages and read by unlearned people. Christ wishes his mysteries to be made known as...
  7. R

    'How Gender Neutral Bible Translations Endanger Christian Marriage

    The following is from Douglas Moo, who is the chairman of the CBT team for the NIV : "....let me begin with our motivation since some have called this into question. Our decisions about gender were were part and parcel of our single overall agenda -- to put God's Word accurately into modern...
  8. R

    1 Corinthians 2:14 does not teach total inability

    This 1 Cor. 2:14 person is spiritually dead since the Holy Spirit doesn't dwell within. This person has not been made spiritually alive and lives in ignorance and darkness. How much plainer can it be? To reject such clear biblical testimony is puzzling. You have a real antipathy toward...
  9. R

    Definitions Again

    To translate verbatim is nonsensical. Within the same language, yes, but it's an impossibility to have a 'verbatim translation' from one language to another. It's an absurdity. Merriam-Webster for the adverb form : Latin has a phrase for 'exactly as written' : verbatim ac litteratim, which...
  10. R

    'How Gender Neutral Bible Translations Endanger Christian Marriage

    The general editors are : Glen G. Scorgie, Mark L. Strauss and Steven M. Voth.
  11. R

    Translate This

    Fee and Strauss : "Translators must make difficult decisions about which features of the text should be retained and which may be sacrificed for greater clarity." (p.65)
  12. R

    'How Gender Neutral Bible Translations Endanger Christian Marriage

    I have covered that issue time and again with you. Go look in the archives since your gray matter is on the wane. I will say that since 75% of Conservative Bible scholars agree with my stance, you need to do more investigation. Even Charles Spurgeon is in my camp, along with MacArthur...
  13. R

    Translate This

    Refer to post #11.
  14. R

    Translate This

    No translation is consistently formal, and certainly not literal. And some of the dynamic ones such as the NLT use a good amount of 'direct translation' as well as mostly functionally equivalent.
  15. R

    Translate This

    Are you talking about Study Bibles? I have neither the NIV or NASB study Bibles.
  16. R

    Translate This

    From the same book, page 49: "There is no one-to-one correspondence between English and Hebrew or Greek. Bible translators must therefore be in a constant mode of interpretation, sensitive to which meaning senses of a word are being used. Remember our principle : All translation is...
  17. R

    Translate This

    Extract taken from How To Choose A Translation For All Its Worth by Fee and Strauss. "By using normal idiomatic English, translators risk missing something in the original meaning. But if they stay literal, they risk obscurity and inaccuracy. In either case nuances can be lost (remember...
  18. R

    1 Corinthians 2:14 does not teach total inability

    The person in 1 Cor. 2:14 cannot receive, accept, the Gospel. Is that 'deep.'? It's thought of as foolishness. Would a saved person of any level of maturity regard the Gospel as foolishness? Why do I say the Gospel? Because 1:18 states that the message of the cross is considered by the lost as...
  19. R

    'How Gender Neutral Bible Translations Endanger Christian Marriage

    From my wonderful book, The Challenge Of Bible Translation, Mark L. Strauss has a good chapter. I'll cite a snip for the benefit of MM. "To argue that 'he' is the correct translation while other renderings (such as plurals for singulars, second person for third, singular 'they' for singular...
Top