• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Search results

  1. F

    The Textual Sources Behind the KJV?

    John R. Kohlengerger III Dr. Kohlenberger reviews and expands on McGrath's comments in his book In the Beginning concerning the sources that -- ... there are at least three reliable witnesses to the textual resources available to the translators: (1) the catalog of printed texts from 1456 to...
  2. F

    The Textual Sources Behind the KJV?

    PREFACE: There is much debate concerning the most accurate textual sources for translating the Bible into English. Supporters of the KJV claim that Ben Chayyim's (editor) Hebrew publication and the Textus Receptus critical Greek text (essentially Erasmus work lightly-edited in a few subsequent...
  3. F

    I'm Not Attacking The Bible...

    So, tell us what you meant if you can. Again, you project your preconceptions upon what is actually written. I did NOT state that "original sources" (materials including lexicons, etc.) were lost; I said the "official records" had been lost (that is, minutes of their meetings, etc.). Just...
  4. F

    I'm Not Attacking The Bible...

    OK, at least now I can understand why you may have thought they translated from manuscripts. But you have imposed onto their comment something they did not explicitly state nor suggest to imply. Indeed, the kings' revisers DID translate from the original languages (Greek and Hebrew, with a...
  5. F

    I'm Not Attacking The Bible...

    No, although some one might say that it was Erasmus' Greek indirectly. The sources used by the KJV cannot be dogmatically determined since virtually all official records they may have made have been lost. It is likely the kings' revisers utilized the latest Greek critical texts available which...
  6. F

    I'm Not Attacking The Bible...

    What is your answer, Oldtimer? It is evident that you have posted in other BB forums daily since this question was posed.
  7. F

    I'm Not Attacking The Bible...

    I am not aware of any evidence whatsoever that King James' translation teams had access or utilized any original language manuscripts. For clarification, by "ancient manuscripts" I think you are indicating 3rd through maybe 13th century documents that were written by scribes on parchment...
  8. F

    Differences in EETs: Hence from me, Satan? Luke 4:8

    And Jhesus answeride, and seide to hym, It is writun, Thou schalt worschipe thi Lord God, and to hym aloone thou schalt serue. (1395 Wycliffe) Iesus answered him & sayde: hence from me Sathan. For it is written: Thou shalt honour the Lorde thy God and him only serve. (1530 Tyndale) Iesus...
  9. F

    I'm Not Attacking The Bible...

    I don't see even ONE mention of "versions" in that post. Funny that people always try to make everything about versions.
  10. F

    I'm Not Attacking The Bible...

    Firstly, it is not just the KJV; people always "line up" to criticize 'new' translations. People criticized the Greek LXX and the Latin (did you read some of the previous posts about this?). People criticized William Tyndale's and Martin Luther's work during the Reformation. People criticized...
  11. F

    I'm Not Attacking The Bible...

    No, "people" do not always try to make everything about KJVO. The post didn't have to mention the KJV. In this case, you were accusing TC of being such a person. But what you failed to recognize is that he had done his research and knew exactly what he was talking about. He obviously had found...
  12. F

    The NASB

    Yes, welcome Jim. At least you got one coherent response.
  13. F

    The richard Lattimore N.T. Translation

    Kinda tough to give the references, eh? (my Lattimore has no versification) Here is one very literal rendering (transliteration, actually) of Lattimore's that struck me (Galatians 6:17) -- Henceforth, let no one give me trouble, for I carry the stigmata of Jesus on my body. Here is the TR Greek...
  14. F

    The richard Lattimore N.T. Translation

    Hey Rip, I read Lattimore's NT earlier this year.
  15. F

    New version: The Kingdom New Testament

    Published late 2011. Editor is N.T Wright. Any one read some/all of it? From the back cover -- Most readers of the New Testament have grown overly familiar with the biblical text, losing sight of the wonder and breadth of its innovative ideas and world-changing teachings about the life and role...
  16. F

    Dead Sea Scroll question

    Think of it this way: all the books in my house were not published in the same decade. A few from the 20s, several from the 50s, and some from the 60s, 70s, 80s, etc. So also the Qumran community had writings from various ages; the DSS are not all original compositions or even copies made by the...
  17. F

    I'm Not Attacking The Bible...

    I suppose (since you did not explicitly state) that your evaluation of "good" actually means that you can appreciate the irony of such statements that begin with "I'm not attacking..." and then seemingly precede to do precisely the opposite. But I could not conclude that this collection of...
  18. F

    The Voice of One Crying in the Wilderness

    Thanks, John. I must acquiesce to your Greek knowledge. It is hard to understand how Wuest could have missed it.
  19. F

    The Voice of One Crying in the Wilderness

    Yes, and since "one" is implied in the Genitive of the verb "crying" the "crying most certainly must refer to the "one". But could "crying" be referring to both "one" and "I" in John's Gospel? Following JoJ's explanation of the grammar, it would seem that "I" and "one" are the same person in...
  20. F

    The Voice of One Crying in the Wilderness

    I agree that it is John that says "Prepare ye the way of the Lord" but that overlooks the question of the identity of the 'crying-one'. Isn't John stating that he is merely "a voice of" the One crying out? Why would John mention "a voice" if he could have simply said without including "a...
Top