alexander284
Well-Known Member
For a formal equivalence translation, the ESV certainly issues a lot of updates!
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Its an "essentially formal " translation, and its main problem is tries to read as well as Niv, and to be as accurate as Nas, but stuck in between!For a formal equivalence translation, the ESV certainly issues a lot of updates!
Its an "essentially formal " translation, and its main problem is tries to read as well as Niv, and to be as accurate as Nas, but stuck in between!
The literary consultants were not trying to make it read like the NIV. They wanted the feel of the KJV while being as accurate as possible.Its an "essentially formal " translation, and its main problem is tries to read as well as Niv, and to be as accurate as Nas, but stuck in between!
The literary consultants were not trying to make it read like the NIV. They wanted the feel of the KJV while being as accurate as possible.
Sent from my SM-G965U using Tapatalk
I'm about a third of the way through it. We've been doing studies on individuals at the Friday night Bible study I attend, and we're currently on Solomon. I was asked to read out of Proverbs chapter 4, and it was a little clunky.
Compared to others such as the NASB,NIV and NLT, the ESV certainly in regards to rythm, prose poetry, vocabulary level and aphoristic quality is much more KJV like.Do you believe they attained their goal?
The Nas 1977 editionBetween the NAS and the ESV, which do you prefer?
true, as that is what was a saving grace for it, as it does read like modernized Kjv in many ways.The literary consultants were not trying to make it read like the NIV. They wanted the feel of the KJV while being as accurate as possible.
Sent from my SM-G965U using Tapatalk
The Nas 1977 edition
Compared to others such as the NASB,NIV and NLT, the ESV certainly in regards to rythm, prose poetry, vocabulary level and aphoristic quality is much more KJV like.
Sent from my SM-G965U using Tapatalk
true, as that is what was a saving grace for it, as it does read like modernized Kjv in many ways.
"Lean the mud off" huh? You need to honor God's Word, not demean it. There may be American Indian tribes with translations that are far inferior, to English Bible translations --but they are still God's Holy Word.I wouldnt use the NIV to lean the mud off my boot
"Lean the mud off" huh? You need to honor God's Word, not demean it. There may be American Indian tribes with translations that are far inferior, to English Bible translations --but they are still God's Holy Word.
Spoken like a Rykenite. ;-)Compared to others such as the NASB,NIV and NLT, the ESV certainly in regards to rythm, prose poetry, vocabulary level and aphoristic quality is much more KJV like.
The "literary consultants" were working at cross purposes to achieve such disparate goals.They wanted the feel of the KJV while being as accurate as possible.
...says the guy who elevates the NIV nearly to the level of divine inspiration.Spoken like a Rykenite. ;-)