• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

The Bible is Preserved in Japanese

just-want-peace

Well-Known Member
Site Supporter
I do believe this thread has proven that the "elect" have been given the "gift" of knowing Japanese, but the non-elect have no clue what JoJ said!!:Roflmao
 

John of Japan

Well-Known Member
Site Supporter
Hmmm you know what you got me convinced. I can suddenly read japanese now. I'ma start teaching that this is the only version now. Anybody who disagrees is not saved or a heretic.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
Awesome! But don't ask me for a copy. Alas, no doubt because of an Alexandrian Jesuit Mason conspiracy, it is not in print. If you can find a Classical Japanese Bible, the OT is still there, though the NT is revised. I had to look all over Yokohama used bookstores for 4 years before finding a Motoyaku NT. :Ninja
 

Salty

20,000 Posts Club
Administrator
Pffft the last two words of Psalms 16:11 are "for evermore". Obviously referring to the king james. So kjv perfect not your mongrel imperfect japanese Bible.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
Can you show in Scripture (Chapter & Verse) where this is referring to the King James 1762 version (that is the one you use)

I am still waiting for you to show me chapter and verse that God is referring to the King James Version
or is it you must admit that Scripture does NOT claim the KJV to be perfect?

So which is it.
and Believe me, when you show me -- then I will become the most zealous KJO you have ever seen.
 

John of Japan

Well-Known Member
Site Supporter
because it is the BEST language in the entire world, that even countries like America use it! :D
No, no. Japanese is a much better language. Its grammar is very regular, while English has many confusing exceptions. It is very easy to spell correctly, as long as you know the 1000s of kanji (Chinese characters). The kanji make it easy to understand, since they are small pictures. Plus, the Japanese are a select, homogenous group of only 126,000,000 is greatly beloved by God, much more so than the Americans. (Americans are so arrogant, believing that they and their awful language is best.) :Cool

Now, just look at the word 義, meaning "righteous." It is a combination of two radicals, the one for "sheep" 羊, which is depicted over the one for "me." 我. Then, the one for "me" is a combination of "hand" 手 and "axe" 斧. So, a sheep sacrificed for me with an axe in a person's hand provides my righteousness. This is far better than the English word "righteous," which can be interpreted so many ways.

Then, there is the kanji for "ship" 船. It has three radicals: 舟 (boat), 八 (eight) and 口 (mouth). So a ship is eight people on a boat--Noah!! It should be very obvious from this that Japanese (and even Chinese!) is a far more divine language than English, which was mongrelized from Latin, Greek, Anglo, Saxon, and who knows what else.
 

Anon1379

Member
No, no. Japanese is a much better language. Its grammar is very regular, while English has many confusing exceptions. It is very easy to spell correctly, as long as you know the 1000s of kanji (Chinese characters). The kanji make it easy to understand, since they are small pictures. Plus, the Japanese are a select, homogenous group of only 126,000,000 is greatly beloved by God, much more so than the Americans. (Americans are so arrogant, believing that they and their awful language is best.) :Cool

Now, just look at the word 義, meaning "righteous." It is a combination of two radicals, the one for "sheep" 羊, which is depicted over the one for "me." 我. Then, the one for "me" is a combination of "hand" 手 and "axe" 斧. So, a sheep sacrificed for me with an axe in a person's hand provides my righteousness. This is far better than the English word "righteous," which can be interpreted so many ways.

Then, there is the kanji for "ship" 船. It has three radicals: 舟 (boat), 八 (eight) and 口 (mouth). So a ship is eight people on a boat--Noah!! It should be very obvious from this that Japanese (and even Chinese!) is a far more divine language than English, which was mongrelized from Latin, Greek, Anglo, Saxon, and who knows what else.
My goodness so not only can we can we use numerology, but we can also find coincidences in the kanjis!!!! I've only been a motoyaku onlyist for 30 minutes and I already understand the Bible perfectly.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
 

John of Japan

Well-Known Member
Site Supporter
My goodness so not only can we can we use numerology, but we can also gind coincidences in the kanjis!!!! I've only been a motoyaku onlyist for 30 minutes and I already understand the Bible perfectly.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
Awesome! I'm a success. :Geek
 

Anon1379

Member
this is complete nonsense! :rolleyes:
You are right. But this was before when I was blinded by Devil into believing the kjv was a perfect translation. But now I know thanks to JOJ I know that the Motoyaku is perfect. I'm sorry for spreading lies and misinformation.



On a serious note though, I heard a teacher once use this exact reasoning for Psalms 16:11
 

Anon1379

Member
I am still waiting for you to show me chapter and verse that God is referring to the King James Version
or is it you must admit that Scripture does NOT claim the KJV to be perfect?

So which is it.
and Believe me, when you show me -- then I will become the most zealous KJO you have ever seen.
Mate I've been joking this whole time. I agree with you. But now I'm on the Motoyaku only train. Join it or be labeled a heretic.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
 

George Antonios

Well-Known Member
The inspiration and the preservation of Scripture only pertains to the Japanese Motoyaku version (元訳). The Motoyaku says so in Prov. 30:5, 神の言はみないさぎよし神は彼を頼むものの盾なり。That proves it beyond the shadow of a doubt. If you can't read this, tough. You don't have the Word of God in your language. And you should learn to read classical Japanese if you really want to know what God says.

You see, God loves the Japanese people over all people groups on the whole Earth. And He invented the Japanese language especially for the Word of God to be translated into it in a perfect way. The Motoyaku is perfect above any originals. Call me MYO--Motoyaku Only.

:D

Richest hypocrisy from people who teach that you can only have the word of God in a DEAD LANGUAGE IN NON-EXISTENT ORIGINALS.

Matthew 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
 

SavedByGrace

Well-Known Member
Richest hypocrisy from people who teach that you can only have the word of God in a DEAD LANGUAGE IN NON-EXISTENT ORIGINALS.

Matthew 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

are you KJVO?
 

John of Japan

Well-Known Member
Site Supporter
can't be, as the KJV is written in English! :D

English is a very mixed and often confusing language.
But the Bible never mentions English. In fact, the English language did not even exist when the New Testament was written. However, the Japanese language did exist, even when much of the Old Testament was written. In fact, I believe that Japanese stems from the confusion of tongues at Babel, since it is what linguists call an isolate, a language with no kindred languages. On the other hand, English is part of the Indo-European language family--nothing special there.

Also, remember that Japan is an island nation, and the Bible says, "Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands" (Isa 42:12). So there is far more evidence in the Bible for the Japanese language being sacred than there is for English. :p

P. S. Hey, I never thought of that before. Not a bad argument, if I do say so myself. English would not exist for hundreds of years after the NT was written, so it could not possibly be mentioned or meant anywhere in the Bible. Old English did not exist until the 5th century. :)
 
Last edited:

George Antonios

Well-Known Member
Bunch of English-speakers hypocritically despising their birth-right.
That's OK Esaus, sell us non-native English speakers your birthright, we'll take it.
 

Anon1379

Member
Bunch of English-speakers hypocritically despising their birth-right.
That's OK Esaus, sell us non-native English speakers your birthright, we'll take it.
And by birthright I'm assuming you mean kjv? Why is not wycliffes or tyndale's our birthright?

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
 

Anon1379

Member
But the Bible never mentions English. In fact, the English language did not even exist when the New Testament was written. However, the Japanese language did exist, even when much of the Old Testament was written. In fact, I believe that Japanese stems from the confusion of tongues at Babel, since it is what linguists call an isolate, a language with no kindred languages. On the other hand, English is part of the Indo-European language family--nothing special there.

Also, remember that Japan is an island nation, and the Bible says, "Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands" (Isa 42:12). So there is far more evidence in the Bible for the Japanese language being sacred than there is for English. :p
You know it is hard to argue with that logic. I'm inclined to think you are right

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
 
Top